Chapter: 3 

Ranga's Marriage 


1. Comment on the influence of English-the language and the way of life-On Indian life as reflected in the story. What is the narrator's attitude to English?

āχংā§°াāϜীā§° āĻĒ্ā§°āĻ­াā§ą-āĻ­াāώা āφ⧰ু āϜীā§ąāύ-āϧাā§°āĻŖā§° āĻĒāĻĻ্āϧāϤি-āĻ­াā§°āϤীāϝ় āϜীā§ąāύ⧰ āĻ“āĻĒā§°āϤ āĻ—āϞ্āĻĒāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāĻĢāϞিāϤ āĻšোā§ąাāĻ•ৈ āĻŽāύ্āϤāĻŦ্āϝ āϕ⧰া। āχংā§°াāϜীā§° āĻĒ্ā§°āϤি āĻ•āĻĨāϕ⧰ āĻŽāύোāĻ­াā§ą āĻ•ি?

Answer: The narrator says that dining the last ten years English language has made inroads into Indian countryside. Now there are many who know English. During the holidays, one comes across them on every street, talking in English. They bring in English words even while talking in Kannada. The narrator considers it disgraceful. He illustrates his point of view by giving an example. A bundle of firewood was bought at Rama Rao’s house. Rama Rao’s son asked the woman how much he should give her. When she said, “Four pice”, the boy told her that he did not have any “change” and asked her to come the next day. The poor woman did not understand the English word “change” and went away muttering to herself. Thus the use of English language before a native Kannada speaker caused confusion.

Ranga was influenced by the English way of life. Like them he wanted to marry a mature girl and not a young present-day bride. He told the narrator that he would marry when he grew a bit older. Secondly, he wanted to marry a girl he admired. He was not in favour of arranged marriages. This shows the influence of English way of life on modem young educated Indians. The narrator did not approve of it.

āĻ•āĻĨāĻ•āϜāύে āĻ•āϝ় āϝে āϝোā§ąা āĻĻāĻš āĻŦāϛ⧰ āϧ⧰ি āχংā§°াāϜী āĻ­াāώাāχ āĻ–াāĻĻ্āϝ āĻ—্ā§°āĻšāĻŖ āϕ⧰িāϞে āĻ­াā§°āϤীāϝ় āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝ āĻ…āĻž্āϚāϞāϤ āϏোāĻŽাāχ āĻĒā§°িāĻ›ে। āĻāϤিāϝ়া āχংā§°াāϜী āϜāύা āĻŦāĻšুāϤ āφāĻ›ে। āĻŦāύ্āϧ⧰ āĻĻিāύāϤ āĻĒ্ā§°āϤিāϟো ā§°াāϏ্āϤাāϤে āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϏāύ্āĻŽুāĻ–ীāύ āĻšāϝ়, āχংā§°াāϜীāϤ āĻ•āĻĨা āĻĒাāϤি āĻĨাāĻ•ে। āĻ•াāύাāĻĄ়া āĻ­াāώাāϤ āĻ•āĻĨা āĻĒাāϤিāĻ“ āχংā§°াāϜী āĻļāĻŦ্āĻĻ āφāύে। āĻ•āĻĨāĻ•ে āχāϝ়াāĻ• āϞāϜ্āϜাāϜāύāĻ• āĻŦুāϞি āĻ—āĻŖ্āϝ āϕ⧰ে। āϤেāĻ“ঁ āĻāϟা āωāĻĻাāĻšā§°āĻŖ āĻĻি āύিāϜ⧰ āĻĻৃāώ্āϟিāĻ­ংāĻ—ীā§° āωāĻĻাāĻšā§°āĻŖ āĻĻাāĻ™ি āϧ⧰ে। ā§°াāĻŽা ā§°াāϓ⧰ āϘ⧰āϤ āĻ–ā§°িā§° āĻŦাāĻŖ্āĻĄিāϞ āĻāϟা āĻ•িāύিāĻ›িāϞ। ā§°াāĻŽাā§°াāϓ⧰ āĻĒুāϤেāĻ•ে āĻŽāĻšিāϞাāĻ—ā§°াāĻ•ীāĻ• āĻ•িāĻŽাāύ āĻĻিāĻŦ āϞাāĻ—ে āĻŦুāϞি āϏুāϧিāϞে। āϤাāχ “āϚাā§°ি āĻĒিāϚ” āĻŦুāϞি āĻ•āĻ“ঁāϤে āϞ’ā§°াāϜāύে āϤাāχāĻ• āĻ•’āϞে āϝে āϤাā§° āĻ•োāύো “āϚেāĻž্āϜ” āύাāχ āφ⧰ু āĻĒিāĻ›āĻĻিāύা āφāĻšিāĻŦāϞৈ āĻ•’āϞে। āĻŦেāϚেā§°ীāĻ—ā§°াāĻ•ীāϝ়ে āχংā§°াāϜী “change” āĻļāĻŦ্āĻĻāϟো āĻŦুāϜি āύাāĻĒাāχ āύিāϜ⧰ āĻŽাāϜāϤে āĻ—ুāĻŖāĻ—ুāĻŖাāχ āĻ—ুāϚি āĻ—’āϞ। āĻāχāĻĻā§°ে āĻāϜāύ āĻĨāϞুā§ąা āĻ•াāύাāĻĄ়া āĻ­াāώীā§° āφāĻ—āϤ āχংā§°াāϜী āĻ­াāώাā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§°ে āĻŦিāĻ­্ā§°াāύ্āϤিā§° āϏৃāώ্āϟি āϕ⧰িāĻ›িāϞ।


āχংā§°াāϜী āϜীā§ąāύāĻļৈāϞীā§° āĻĻ্āĻŦাā§°া ā§°āĻ™াā§° āĻĒ্ā§°āĻ­াā§ą āĻĒā§°িāĻ›িāϞ। āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻĻā§°েāχ āϤেāĻ“ঁāĻ“ āĻāĻ—ā§°াāĻ•ী āĻĒā§°িāĻĒāĻ•্āĻ• āĻ›োā§ąাāϞীāĻ• āĻŦিāϝ়া āϕ⧰াāĻŦ āĻŦিāϚাā§°িāĻ›িāϞ āφ⧰ু āĻŦā§°্āϤāĻŽাāύ⧰ āĻāĻ—ā§°াāĻ•ী āĻ•āĻŖāĻŽাāύি āĻ•āχāύাāĻ• āύāĻšāϝ়। āϤেāĻ“ঁ āĻ•āĻĨāĻ•āĻ• āĻ•’āϞে āϝে āϤেāĻ“ঁ āĻ…āϞāĻĒ āĻĄাāϙ⧰ āĻš’āϞে āĻŦিāϝ়া āĻš’āĻŦ। āĻĻ্āĻŦিāϤীāϝ়āϤে āϤেāĻ“ঁā§° āĻĒ্ā§°āĻļংāϏা āϕ⧰া āĻ›োā§ąাāϞী āĻāϜāύীāĻ• āĻŦিāϝ়া āϕ⧰াāĻŦ āĻŦিāϚাā§°িāĻ›িāϞ। āϤেāĻ“ঁ āĻā§°েāĻž্āϜ āĻŽেā§°েāϜ⧰ āĻĒāĻ•্āώāϤ āύাāĻ›িāϞ। āχāϝ়াā§° āĻĒā§°া āĻĻেāĻ–া āϝাāϝ় āϝে āφāϧুāύিāĻ• āϝুā§ą āĻļিāĻ•্āώিāϤ āĻ­াā§°āϤীāϝ়āϏāĻ•āϞ⧰ āĻ“āĻĒā§°āϤ āχংā§°াāϜী āϜীā§ąāύāĻļৈāϞীā§° āĻĒ্ā§°āĻ­াā§ą। āĻ•āĻĨāĻ•āϜāύে āχāϝ়াāĻ• āĻ…āύুāĻŽোāĻĻāύ āϜāύোā§ąা āύাāĻ›িāϞ।


2. Astrologers' perceptions are based more on hearsay and conjecture than what they learn form the study of the stars. Comment with reference to the story.

āϜ্āϝোāϤিāώীāϏāĻ•āϞ⧰ āϧাā§°āĻŖা āϤ⧰াāĻŦোā§°ā§° āĻ…āϧ্āϝāϝ়āύ⧰ āĻĒā§°া āϝি āĻļিāĻ•িāĻ›ে āϤাāϤāĻ•ৈ āĻļুāύা āĻ•āĻĨা āφ⧰ু āĻ…āύুāĻŽাāύ⧰ āĻ“āĻĒā§°āϤ āĻŦেāĻ›ি āĻ­িāϤ্āϤি āϕ⧰ি āĻ—āĻĸ় āϞৈ āωāĻ ে। āĻ•াāĻšিāύীāϟোā§° āωāϞ্āϞেāĻ– āϕ⧰ি āĻŽāύ্āϤāĻŦ্āϝ āϕ⧰āĻ•।

Answer: This story presents astrologers in an unfavourable light. The author seems to be having a dig at them through the words of the narrator. The story gives a graphic description of how the narrator employs the astrologer to trick an unwilling youngman to agree to marry a young girl. He tutors him in all that he wants him to say.

The narrator took Ranga to the astrologer. The Shastri took out his paraphernalia. These included two sheets of paper, some cowries and a book of palmyra leaves. He called astrology ancient science. He moved his lips fast as he counted on his fingers. He did some calculations before telling Ranga that he was thinking about a girl. She had the name of something found in the ocean. He assured them that their negotiations would definitely bear fruit. Ranga was impressed by the science of astrology.

That evening the narrator congratulated Shastri for repeating everything he had taught without giving rise to any suspicion. He mocked astrology by saying, “What a marvellous shastra yours is!” The Shastri didn’t like it and said that he could have found it out himself from his shastra.

This shows that astrologers’ perceptions are based more on hearsay and conjecture them what they learn from the study of the stars.

āĻāχ āĻ•াāĻšিāύীāϝ়ে āϜ্āϝোāϤিāώীāϏāĻ•āϞāĻ• āĻĒ্ā§°āϤিāĻ•ূāϞ āĻĒোāĻšā§°āϤ āωāĻĒāϏ্āĻĨাāĻĒāύ āϕ⧰িāĻ›ে। āĻ•āĻĨāϕ⧰ āĻ•āĻĨাā§° āĻŽাāϜেā§°ে āϞেāĻ–āĻ•ে āϝেāύ āϏেāχāĻŦোā§°ā§° āĻ“āĻĒā§°āϤ āĻ–āύ্āĻĻা āĻŽাā§°িāĻ›ে। āĻ•াāĻšিāύীāϟোāϤ āĻ•āĻĨāĻ•ে āϜ্āϝোāϤিāώীāĻ• āĻ•েāύেāĻ•ৈ āύিāϝ়োāĻ— āϕ⧰ি āĻāϜāύ āĻ…āύিāϚ্āĻ›ুāĻ• āϝুā§ąāĻ•āĻ• āĻ āĻ— āĻ–াāχ āĻ•āĻŖāĻŽাāύি āĻ›োā§ąাāϞীāĻ• āĻŦিāϝ়া āϕ⧰াāĻŦāϞৈ āϏāύ্āĻŽāϤি āĻĻিāϝ়ে āϤাā§° āĻāĻ• āϚিāϤ্ā§°াংāĻ•িāϤ āĻŦā§°্āĻŖāύা āĻĻিāϝ়া āĻšৈāĻ›ে। āϤেāĻ“ঁ āĻ•োā§ąা āϏāĻ•āϞো āĻ•āĻĨাāϤে āϟিāωāϚāύ āĻĻিāϝ়ে।


āĻ•āĻĨāĻ•āϜāύে ā§°āĻ™াāĻ• āϜ্āϝোāϤিāώীā§° āĻ“āϚ⧰āϞৈ āϞৈ āĻ—’āϞ। āĻļাāϏ্āϤ্ā§°ীāϝ়ে āύিāϜ⧰ āϏাāĻŽāĻ—্ā§°ী āωāϞিāϝ়াāχ āϞ’āϞে। āχāϝ়াā§° āĻ­িāϤ⧰āϤ āφāĻ›িāϞ āĻĻুāĻ–āύ āĻ•াāĻ—āϜ, āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āĻ—ā§°ু āφ⧰ু āĻāĻ–āύ āĻĒাāϞāĻŽাāχ⧰া āĻĒাāϤ⧰ āĻ•িāϤাāĻĒ। āϤেāĻ“ঁ āϜ্āϝোāϤিāώāĻ• āĻĒ্ā§°াāϚীāύ āĻŦিāϜ্āĻžাāύ āĻŦুāϞি āĻ…āĻ­িāĻšিāϤ āϕ⧰ে। āφāĻ™ুāϞিāϤ āĻšিāϚাāĻĒ āϕ⧰ি āϏি āĻ“ঁāĻ  āĻĻুāϟা āĻŦেāĻ—েā§°ে āϞ⧰āϚ⧰ āϕ⧰িāϞে। āĻ›োā§ąাāϞী āĻāϜāύীā§° āĻ•āĻĨা āĻ­াāĻŦিāĻ›ে āĻŦুāϞি ā§°āĻ™াāĻ• āĻ•োā§ąাā§° āφāĻ—āϤে āϏি āĻ•িāĻ›ু āĻšিāϚাāĻĒ āϕ⧰িāϞে। āϏাāĻ—ā§°āϤ āĻĒোā§ąা āĻ•িāĻŦা āĻāϟাā§° āύাāĻŽ āϤাāχ⧰ āφāĻ›িāϞ। āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āφāϞোāϚāύাāχ āύিāĻļ্āϚিāϤāĻ­াā§ąে āĻĢāϞ āĻĻিāĻŦ āĻŦুāϞি āϤেāĻ“ঁ āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āφāĻļ্āĻŦাāϏ āĻĻিāϝ়ে। āϜ্āϝোāϤিāώ āĻŦিāϜ্āĻžাāύāϤ ā§°ং āφāĻĒ্āϞুāϤ āĻšৈāĻ›িāϞ।


āϏেāχāĻĻিāύা āϏāύ্āϧিāϝ়া āĻ•āĻĨāĻ•ে āĻļাāϏ্āϤ্ā§°ীāĻ• āĻ…āĻ­িāύāύ্āĻĻāύ āϜāύাāχāĻ›িāϞ āϝে āϤেāĻ“ঁ āĻļিāĻ•াāχ āĻĻিāϝ়া āϏāĻ•āϞো āĻ•āĻĨাāχ āĻ•োāύো āϏāύ্āĻĻেāĻšā§° āϜāύ্āĻŽ āύিāĻĻিāϝ়াāĻ•ৈ āφāϓ⧰াāχāĻ›ে। āϤেāĻ“ঁ āϜ্āϝোāϤিāώāĻ• āωāĻĒāĻšাāϏ āϕ⧰ি āĻ•’āϞে, “āϤোāĻŽাā§° āĻ•ি āφāϚ⧰িāϤ āĻļাāϏ্āϤ্ā§°!” āĻļাāϏ্āϤ্ā§°ীāϝ়ে āĻ­াāϞ āύাāĻĒাāϞে āφ⧰ু āĻ•’āϞে āϝে āϤেāĻ“ঁ āύিāϜেāχ āύিāϜ⧰ āĻļাāϏ্āϤ্ā§°ā§° āĻĒā§°াāχ āĻ—āĻŽ āĻĒাāĻŦ āĻĒাā§°িāϞেāĻšেঁāϤেāύ।

āχāϝ়াā§° āĻĒā§°া āĻĻেāĻ–া āϝাāϝ় āϝে āϜ্āϝোāϤিāώীāϏāĻ•āϞ⧰ āϧাā§°āĻŖা āĻ…āϧিāĻ• āĻļুāύা āĻ•āĻĨাā§° āĻ“āĻĒā§°āϤ āĻ­িāϤ্āϤি āϕ⧰ি āĻ—āĻĸ় āϞৈ āωāĻ ে āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āϤ⧰াāĻŦোā§°ā§° āĻ…āϧ্āϝāϝ়āύ⧰ āĻĒā§°া āĻ•ি āĻļিāĻ•ে āϏেāχ āĻ•āĻĨা āĻ…āύুāĻŽাāύ āϕ⧰ে।

3. Indian Society has moved a long way the marriage is arranged in the story. Discuss.

āĻ­াā§°āϤীāϝ় āϏāĻŽাāϜে āĻŦāĻšু āĻĻূā§° āφāĻ—āĻŦাāĻĸ়িāĻ›ে āĻ•াāĻšিāύীāϤ āĻŦিāĻŦাāĻšā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āϕ⧰া āĻšৈāĻ›ে। āφāϞোāϚāύা āϕ⧰া।

Answer: In the past, marriages in India were usually arranged by parents or matchmakers. The story ‘Ranga’s Marriage’ shows how the narrator arranges Ranga’s marriage with the help of the astrologer. After independence, certain changes have come in the economic and social set-up of Indian society. Women empowerment has made women men’s comrades and equals. Women’s education and access to jobs have changed the attitude of modern males towards them. A girl is now accepted as a partner in marriage for her worth or qualities rather than the dowry. Unlike the role of the narrator, a mediator or match-maker is no longer required. There is independence in choosing a life-partner according to their own judgement. In the story, Ratna is not even considered for an opinion, which does not happen today.

āφāĻ—āϤে āĻ­াā§°āϤāϤ āĻŦিāĻŦাāĻšā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āϏাāϧাā§°āĻŖāϤে āĻĒিāϤৃ-āĻŽাāϤৃ āĻŦা āĻŽেāϚāĻŽেāĻ•াā§°ā§° āĻĻ্āĻŦাā§°া āϕ⧰া āĻšৈāĻ›িāϞ। ‘ā§°āĻ™াā§° āĻŦিāĻŦাāĻš’ āĻ—āϞ্āĻĒāϟোāϤ āĻ•āĻĨāĻ•ে āϜ্āϝোāϤিāώীā§° āϏāĻšাāϝ়āϤ ā§°āĻ™াā§° āĻŦিāĻŦাāĻšā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āĻ•েāύেāĻĻā§°ে āϕ⧰ে āϤাāĻ• āĻĻেāĻ–ুā§ąাāχāĻ›ে। āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤাā§° āĻĒিāĻ›āϤ āĻ­াā§°āϤীāϝ় āϏāĻŽাāϜ⧰ āĻ…ā§°্āĻĨāύৈāϤিāĻ• āφ⧰ু āϏাāĻŽাāϜিāĻ• āĻĒā§°িā§ąেāĻļāϤ āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āĻĒā§°িā§ąā§°্āϤāύ āφāĻšিāĻ›ে। āύাā§°ী āϏāĻŦāϞীāϕ⧰āĻŖে āĻŽāĻšিāϞা āĻĒুā§°ুāώ⧰ āϏāϤীā§°্āĻĨ āφ⧰ু āϏāĻŽাāύ āϕ⧰ি āϤুāϞিāĻ›ে। āĻŽāĻšিāϞাā§° āĻļিāĻ•্āώা āφ⧰ু āϚাāϕ⧰িā§° āϏুāĻŦিāϧাāχ āφāϧুāύিāĻ• āĻĒুā§°ুāώ⧰ āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āĻĨāĻ•া āĻŽāύোāĻ­াā§ą āϏāϞāύি āϕ⧰ি āĻĒেāϞাāχāĻ›ে। āĻāĻ—ā§°াāĻ•ী āĻ›োā§ąাāϞীāĻ• āĻāϤিāϝ়া āϝৌāϤুāĻ•āϤāĻ•ৈ āĻŽূāϞ্āϝ āĻŦা āĻ—ুāĻŖā§° āĻŦাāĻŦে āĻŦিāĻŦাāĻšā§° āĻ…ংāĻļীāĻĻাā§° āĻšিāϚাāĻĒে āĻ—্ā§°āĻšāĻŖ āϕ⧰া āĻšāϝ়। āĻ•āĻĨāϕ⧰ āĻ­ূāĻŽিāĻ•াā§° āĻĻā§°ে āĻŽāϧ্āϝāϏ্āĻĨāϤাāĻ•াā§°ী āĻŦা āĻŽিāϞāύāĻ•াā§°ীā§° āφ⧰ু āĻĒ্ā§°āϝ়োāϜāύ āύাāχ। āύিāϜ⧰ āĻŦিāϚাā§° āĻ…āύুāϝাāϝ়ী āϜীā§ąāύ-āϏāĻ™্āĻ—ী āĻŦাāĻ›ি āϞোā§ąাā§° āϏ্āĻŦাāϧীāύāϤা āφāĻ›ে। āĻ•াāĻšিāύীāϟোāϤ ā§°āϤ্āύāĻ• āĻŽāϤাāĻŽāϤ⧰ āĻŦাāĻŦেāĻ“ āĻŦিāĻŦেāϚāύা āϕ⧰া āĻšোā§ąা āύাāχ, āϝিāϟো āφāϜি āύāĻšāϝ়।


4. What Kind of a person do you think the narrator is?

āĻ•āĻĨāĻ•āϜāύ āĻ•েāύেāĻ•ুā§ąা āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি āĻŦুāϞি āφāĻĒুāύি āĻ­াāĻŦে?


Answer: The narrator, Shyama, is dark in colour. He calls himself’ ‘a dark piece of oil-cake’. He is an elderly gentleman. He is keen observer of men and manners. He notices the influence of English—the language and the way of life on Indian society. He is a purist who is pained at the indiscriminate use of English words in Kannada conversation. He considers it disgraceful. He does not approve of the English custom of love-marriage either. He is a well-meaning gentleman who has the good of others in his heart. He learns of Ranga’s views about marriage from Ranga himself. He is a good judge of human character. He thinks that Ranga would make a good husband. The narrator is a good strategist. He cleverly calls Ranga to his home when Ratna is singing a song. He notices Ranga’s reaction and interest in her and arouses his curiosity by arranging a meeting with the astrologer. First he says that Ratna is married, but when he finds Ranga deeply interested in her, he confesses that he was wrongly informed. In short, the narrator tries his utmost to get the marriage settled.

The narrator loves fun and humour. He has the capacity to make others laugh at him. He employs a rambling style and gives many similes and metaphors to heighten the literary value of the story. The touches of local colour make the story full of ethnic colour and authentic.

āĻ•āĻĨāĻ• āĻļ্āϝাāĻŽাā§° ā§°ং āĻ—াāĻĸ়। āϤেāĻ“ঁ āύিāϜāĻ•ে’ ‘āϤেāϞ⧰ āĻ•েāϕ⧰ āĻ•’āϞা āϟুāĻ•ুā§°া’ āĻŦুāϞি āĻ•āϝ়। āϤেāĻ“ঁ āĻāϜāύ āĻŦৃāĻĻ্āϧ āĻ­āĻĻ্ā§°āϞোāĻ•। āϤেāĻ“ঁ āĻŽাāύুāĻš āφ⧰ু āφāϚাā§°-āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§°ā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϤীāĻ•্āώ্āĻŖ āĻĒā§°্āϝāĻŦেāĻ•্āώāĻ•। āĻ­াā§°āϤীāϝ় āϏāĻŽাāϜāϤ āχংā§°াāϜী—āĻ­াāώা āφ⧰ু āϜীā§ąāύāĻļৈāϞীā§° āĻĒ্ā§°āĻ­াā§ą āϤেāĻ“ঁ āϞāĻ•্āώ্āϝ āϕ⧰ে। āĻ•াāύাāĻĄ়া āĻ•āĻĨোāĻĒāĻ•āĻĨāύāϤ āχংā§°াāϜী āĻļāĻŦ্āĻĻā§° āύিā§°্āĻŦিāϚাā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§°āϤ āϝāύ্āϤ্ā§°āĻŖাāϤ āĻ­ুāĻ—ি āĻĨāĻ•া āĻāϜāύ āĻŦিāĻļুāĻĻ্āϧāϤাāĻŦাāĻĻী। āϤেāĻ“ঁ āχāϝ়াāĻ• āϞāϜ্āϜাāϜāύāĻ• āĻŦুāϞি āĻ—āĻŖ্āϝ āϕ⧰ে। āχংā§°াāϜী āĻĒ্ā§°েāĻŽ-āĻŦিāĻŦাāĻšā§° āĻĒ্ā§°āĻĨাāĻ“ āϤেāĻ“ঁā§° āĻ…āύুāĻŽোāĻĻāύ āύাāχ। āϤেāĻ“ঁ āĻāϜāύ āϏু-āωāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝāĻĒূā§°্āĻŖ āĻ­āĻĻ্ā§°āϞোāĻ•, āϝাā§° āĻšৃāĻĻāϝ়āϤ āφāύ⧰ āĻŽংāĻ—āϞ āφāĻ›ে। āĻŦিāĻŦাāĻš āϏāĻŽ্āĻĒā§°্āĻ•ে ā§°āĻ™াā§° āĻŽāϤাāĻŽāϤ āϤেāĻ“ঁ āύিāϜেāχ ā§°āĻ™াā§° āĻĒā§°াāχ āĻ—āĻŽ āĻĒাāϝ়। āĻŽাāĻ¨ā§ą āϚ⧰িāϤ্ā§°ā§° āĻāϜāύ āĻ­াāϞ āĻŦিāϚাā§°āĻ•। āϤেāĻ“ঁ āĻ­াāĻŦে āϝে ā§°āĻ™াāχ āĻāϜāύ āĻ­াāϞ āϏ্āĻŦাāĻŽী āĻŦāύাāĻŦ। āĻ•āĻĨāĻ•āϜāύ āĻāϜāύ āĻ­াāϞ āĻ•ৌāĻļāϞāĻŦিāĻĻ। ā§°āϤ্āύাāχ āĻ—াāύ āĻ—াāχ āĻĨāĻ•াā§° āϏāĻŽāϝ়āϤ āϤেāĻ“ঁ āϚāϤুā§°āϤাā§°ে ā§°āĻ™াāĻ• āύিāϜ⧰ āϘ⧰āϞৈ āĻŽাāϤে। ā§°āĻ™াā§° āϤাāχ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āĻĨāĻ•া āĻĒ্ā§°āϤিāĻ•্ā§°িāϝ়া āφ⧰ু āφāĻ—্ā§°āĻš āϞāĻ•্āώ্āϝ āϕ⧰ি āϜ্āϝোāϤিāώীāϜāύ⧰ āϏৈāϤে āϏাāĻ•্āώাā§ŽāĻ•াā§°ā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāϏ্āĻĨা āϕ⧰ি āϤেāĻ“ঁā§° āĻ•ৌāϤুāĻšāϞ āϜāĻ—াāχ āϤোāϞে। āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽে āϤেāĻ“ঁ āĻ•āϝ় āϝে ā§°āϤ্āύ⧰ āĻŦিāϝ়া āĻšৈāĻ›ে, āĻ•িāύ্āϤু āϝেāϤিāϝ়া āϤেāĻ“ঁ ā§°āĻ™াāĻ• āϤাāχ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āĻ—āĻ­ীā§° āφāĻ—্ā§°āĻšী āĻŦুāϞি āĻĒাāϝ়, āϤেāϤিāϝ়া āϤেāĻ“ঁ āϏ্āĻŦীāĻ•াā§° āϕ⧰ে āϝে āϤেāĻ“ঁāĻ• āĻ­ুāϞāĻ•ৈ āϜāύোā§ąা āĻšৈāĻ›িāϞ। āĻŽুāĻ āϤে āĻ•āĻĨāĻ•ে āĻŦিāϝ়াāĻ–āύ āύিāώ্āĻĒāϤ্āϤি āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āĻ¯ā§ŽāĻĒā§°োāύাāϏ্āϤি āϚেāώ্āϟা āϕ⧰ে।

 āĻ•āĻĨāĻ•āϜāύে āĻŽāϜা āφ⧰ু āĻšাāϏ্āϝ⧰āϏ āĻ­াāϞ āĻĒাāϝ়। āϤেāĻ“ঁāĻ• āϞৈ āφāύāĻ• āĻšাঁāĻšিāĻŦ āĻĒā§°া āĻ•্āώāĻŽāϤা āϤেāĻ“ঁā§° āφāĻ›ে। āϤেāĻ“ঁ ā§°েāĻŽ্āĻŦāϞিং āĻļৈāϞী āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āϕ⧰ি āĻ•াāĻšিāύীāϟোā§° āϏাāĻšিāϤ্āϝিāĻ• āĻŽূāϞ্āϝ āĻŦৃāĻĻ্āϧি āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āĻŦāĻšুāϤো āωāĻĒāĻŽা āφ⧰ু āωāĻĒāĻŽা āĻĻিāĻ›ে। āϏ্āĻĨাāύীāϝ় ā§°āϙ⧰ āϏ্āĻĒā§°্āĻļāχ āĻ•াāĻšিāύীāϟোāĻ• āϜাāϤিāĻ—āϤ ā§°āĻ™েā§°ে āĻ­ā§°া āφ⧰ু āĻĒ্ā§°াāĻŽাāĻŖিāĻ• āϕ⧰ি āϤোāϞে।


Important Question Answer 

(For Paid User)

Join our membership Plan 

(āϏāĻ•āϞো āĻĒাāĻ ā§° Paid āωāϤ্āϤ⧰āĻŦোā§° āϚাāĻŦ āĻĒাā§°িāĻŦ)





Check & Edit by - Mukesh Borah

Type: Chinmay Kakati

Check: Pallab Jyoti Bora