Crying

  रोना

Crying only a little bit

बस थोड़ा सा रो रहा हूँ

 is no use. You must cry

कोई उपयोग नहीं है. तुम्हें रोना ही पड़ेगा

 until your pillow is soaked!

जब तक आपका तकिया भीग न जाए!

 Then you can jump in the shower 

फिर आप शॉवर में कूद सकते हैं

and splash-splash-splash!

और छप-छप-छप!

Then you can throw open

फिर आप खुला फेंक सकते हैं

your window

आपकी खिड़की

and, “Ha, ha! ha ha!”

और, “हा, हा! हा हा!”

And if people say, “Hey,

और अगर लोग कहते हैं, "अरे,

what's going on up there?”

वहाँ ऊपर क्या हो रहा है?”

“Ha ha!” sing back, “Happiness

"हा हा!" वापस गाओ, “ख़ुशी

was hiding in the last tear!

आखिरी आंसू में छुपा था!

I wept it! Ha ha!”

मैंने इसे रोया! हा हा!”

                                New  Words 
                                नए शब्द

soaked  :   completely wet   
shower  :   bath in which water is  sprayed from above 
wept     :   shed tears, cried 
                    
                            Word Meaning  
                             शब्दार्थ
Crying : रोना, until : जब तक,  pillow : तकिया, soaked : भिगो,  jump : कूदना, shower : फव्वारा, splash : छप छप,  throw : फेंक,  Happiness : ख़ुशी, hiding: ख़ुशी, tear: आंसू, 
                
                                        lets read 
                                         के पढ़ने
1. According to the poet, should you cry a little or should you cry a lot?
     कवि के अनुसार थोड़ा रोना चाहिए या बहुत रोना चाहिए?
2. What can you do after crying a lot?
     बहुत रोने के बाद आप क्या कर सकते हैं?
3. (i) Read the first two lines of the poem. Is the mood
         कविता की पहली दो पंक्तियाँ पढ़ें। मूड है
        Happy?   sad?     angry?   jealous?  upset? 
(ii) In the last few lines the mood of the poet has changed. What is it now?
     अंतिम कुछ पंक्तियों में कवि का मूड बदल गया है। अब क्या है?
 very happy    angry    cheerful     sad      jealous
4. Are these sentences right or wrong?
     क्या ये वाक्य सही हैं या ग़लत?
 (i) The poet says you must not cry much. ( )
    कवि कहते हैं कि तुम्हें अधिक रोना नहीं चाहिए।
 (ii) The poet says that you should cry till your pillow is soaked. ( ) 
    कवि कहते हैं कि आपको तब तक रोना चाहिए जब तक आपका तकिया भीग न जाए।
(iii) The poet says that after crying you should open the window and laugh so that people will see that you are happy. ( ) 
    कवि कहते हैं कि रोने के बाद खिड़की खोलकर हंसना चाहिए ताकि लोग देखें कि आप खुश हैं।
(iv) The poet says that you should open the window and show people that you are crying.
( ) 
    कवि कहता है कि तुम्हें खिड़की खोलनी चाहिए और लोगों को दिखाना चाहिए कि तुम रो रहे हो।

                                    Let's Write 
                                    चलो लिखते है
1. Fill in the blanks with the exact feeling word.
    रिक्त स्थान को सटीक भाव शब्द से भरें।
(i) The tourists were ___________ to see the beautiful Taj Mahal. (amazed, shocked, worried)
    पर्यटक सुंदर ताज महल देखने के लिए ___________ थे। (आश्चर्य चकित, स्तब्ध, चिंतित)
(ii) The lights went out suddenly. I was alone and _____________. (worried, shocked, frightened)
     लाइटें अचानक बंद हो गईं। मैं अकेला था और _____________। (चिंतित, स्तब्ध, भयभीत)
(iii) He has been ill for a long time and his parents were __________. (unhappy, worried, angry)
     वह लंबे समय से बीमार हैं और उनके माता-पिता __________ थे। (नाखुश, चिंतित, क्रोधित)
(iv) The shopkeeper was ____________when he saw his safe wide open with all his money Missing.  (unhappy, shocked, angry) 
    दुकानदार ____________ था जब उसने अपनी तिजोरी खुली देखी और उसके सारे पैसे गायब थे। (नाखुश, हैरान, क्रोधित)

Type by- Purnima kakati