Chapter: 14

 ROADSIDE STAND
ā§°াāϏ্āϤাā§° āĻ•াāώ⧰ āώ্āϟেāĻŖ্āĻĄ 

    đŸ‘‰Download Books PDF
    đŸ‘‰Paid Answer           (Buy Now)

 

TEXTUAL QUESTIONS 

1. The city folk who drove through the countryside hardly paid any heed to the roadside stand or to the people who ran it. If at all they did, it was to complain. Which lines bring this out? What was their complaint about?

(āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝāĻ…āĻž্āϚāϞ⧰ āĻŽাāϜেā§°ে āĻ—াāĻĄ়ী āϚāϞাāχ āϝোā§ąা āϚāĻšā§°ā§° āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞে ā§°াāϏ্āϤাā§° āĻ•াāώ⧰ āώ্āϟেāĻŖ্āĻĄāĻŦা āχāϝ়াāĻ• āϚāϞাāχ āĻĨāĻ•া āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āĻĒ্ā§°āϤি āĻ•োāύো āĻŽāύোāϝোāĻ— āĻĻিāϝ়া āύাāĻ›িāϞ। āϝāĻĻি āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āĻāĻ•েāĻŦাā§°ে āϕ⧰িāĻ›িāϞ, āϤেāύ্āϤে āĻ…āĻ­িāϝোāĻ— āϕ⧰া āĻšৈāĻ›িāϞ। āĻ•োāύāĻŦোā§° āĻļাā§°িāϝ়ে āχāϝ়াāĻ• āωāϞিāϝ়াāχ āφāύিāĻ›ে? āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻ…āĻ­িāϝোāĻ— āĻ•িāĻšā§° āĻŦিāώāϝ়ে āφāĻ›িāϞ?)

Answer:- “The polished traffic passed with a mind ahead, or if ever aside a moment, then out of sorts at having the landscape marred with the artless paint of signs that with N turned wrong and S turned wrong” According to the city folk, these stalls with inartistic signboards blemish the scenic beauty of the landscape.

 "āĻĒাāϞিāĻļ āϕ⧰া āϟ্ā§°েāĻĢিāĻ•āϟো āφāĻ—āϞৈ āĻŽāύ ā§°āĻ–াā§° āϏৈāϤে āĻĒাā§° āĻšৈ āĻ—ৈāĻ›িāϞ, āĻŦা āϝāĻĻি āĻ•েāϤিāϝ়াāĻŦা āĻāĻ• āĻŽুāĻšূā§°্āϤ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻ“āϞাāχ āϝাāϝ়, āϤেāύেāĻš'āϞে āĻāύ āĻ­ুāϞ āφ⧰ু āĻāĻ› āĻ­ুāϞ āĻšোā§ąাā§° āϚিāĻš্āύ⧰ āĻ•āϞাāĻšীāύ ā§°āĻ™েā§°ে āĻĻৃāĻļ্āϝāĻĒāϟāϟো āĻ•্āώāϤিāĻ—্ā§°āϏ্āϤ āĻšোā§ąাā§° āĻŦাāĻŦে" āϚāĻšā§°ā§° āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āĻŽāϤে, āĻ…āĻļৈāϞ্āĻĒিāĻ• āĻ›াāχāύāĻŦোā§°্āĻĄāĻĨāĻ•া āĻāχ āώ্āϟāϞāĻŦোā§°ে āĻĻৃāĻļ্āϝāĻĒāϟ⧰ āĻŽāύোā§°āĻŽ āϏৌāύ্āĻĻā§°্āϝāĻ• āĻ•āϞāĻ™্āĻ•িāϤ āϕ⧰ে।

2. What was the plea of the folk who had put up the roadside stand?

(āĻĒāĻĨā§° āĻ•াāώ⧰ āώ্āϟেāĻŖ্āĻĄ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āϕ⧰া āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āĻ…āύুā§°োāϧ āĻ•ি āφāĻ›িāϞ?)

Answer:- The rural folks pleaded pathetically for some customers to stop by and buy some of their goods. City folks used to pass by on this road and hence the rural folk set up the roadside stand to attract their attention and sell their goods.

āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝ āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞে āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āĻ—্ā§°াāĻšāĻ•āĻ• āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻ•িāĻ›ুāĻŽাāύ āϏাāĻŽāĻ—্ā§°ী ā§°āĻ–াāĻŦāϞৈ āφ⧰ু āĻ•্ā§°āϝ় āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āϕ⧰ুāĻŖāĻ­াā§ąে āĻ…āύুā§°োāϧ āϕ⧰িāĻ›িāϞ। āϚāĻšā§°ā§° āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞে āĻāχ ā§°াāϏ্āϤাāϤ āĻĒাā§° āĻšৈ āĻ—ৈāĻ›িāϞ āφ⧰ু āϏেāϝ়েāĻšে āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝ āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞে āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻŽāύোāϝোāĻ— āφāϕ⧰্āώāĻŖ āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϏাāĻŽāĻ—্ā§°ী āĻŦিāĻ•্ā§°ী āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āĻĒāĻĨā§° āĻ•াāώ⧰ āώ্āϟেāĻŖ্āĻĄ āϏ্āĻĨাāĻĒāύ āϕ⧰িāĻ›িāϞ।

3. The government and other social service agencies appear to help the poor rural people, but actually do them no good. Pick out the words and phrases that the poet uses to show their double standards.

(āϚ⧰āĻ•াā§° āφ⧰ু āĻ…āύ্āϝাāύ্āϝ āϏāĻŽাāϜ āϏেā§ąা āϏংāϏ্āĻĨাāĻŦোā§°ে āĻĻā§°িāĻĻ্ā§° āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝ āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞāĻ• āϏāĻšাāϝ় āϕ⧰া āĻĻেāĻ–া āϝাāϝ়, āĻ•িāύ্āϤু āĻĒ্ā§°āĻ•ৃāϤāϤে āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻ•োāύো āϞাāĻ­ āύāĻšāϝ়। āĻ•āĻŦিāϝ়ে āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻĻ্āĻŦৈāϤ āĻŽাāύāĻĻāĻŖ্āĻĄ āĻĻেāĻ–ুā§ąাāĻŦāϞৈ āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āϕ⧰া āĻļāĻŦ্āĻĻ āφ⧰ু āĻŦাāĻ•্āϝাংāĻļāĻŦোā§° āĻŦাāĻ›āύি āϕ⧰āĻ•।)

Answer:- The poet criticizes the double standards of the government and other social service agencies who promise to improve the standard of living of the poor farmers and show them the rosy side of life. Yet, when the time comes to deliver their promise, they either forget them or fulfil them keeping in view their own benefits. The poet calls them “greedy good-doers” and beneficent beasts of prey”, who “swarm over their lives”. The poet says that these greedy people make calculated and well thought-out shrewd moves, to which the innocents, unaware farmers fall prey. These humble and simple farmers are robbed of their peace of mind by these clever people. The poet says,

āĻ•āĻŦিāϜāύে āϚ⧰āĻ•াā§° āφ⧰ু āĻ…āύ্āϝাāύ্āϝ āϏāĻŽাāϜ āϏেā§ąা āϏংāϏ্āĻĨাāϏāĻŽূāĻšā§° āĻĻ্āĻŦৈāϤ āĻŽাāύāĻĻāĻŖ্āĻĄā§° āϏāĻŽাāϞোāϚāύা āϕ⧰ে āϝিāϝ়ে āĻĻā§°িāĻĻ্ā§° āĻ•ৃāώāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āϜীā§ąāύāϧাā§°āĻŖā§° āĻŽাāύāĻĻāĻŖ্āĻĄ āωāύ্āύāϤ āϕ⧰াā§° āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āϜীā§ąāύ⧰ āĻ—োāϞাāĻĒী āĻĻিāĻļāϟো āĻĻেāĻ–ুā§ąাāĻŦāϞৈ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĻিāϝ়ে। āϤāĻĨাāĻĒিāĻ“, āϝেāϤিāϝ়া āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻĒ্ā§°āϤিāĻļ্ā§°ুāϤি āĻĒাāϞāύ āϕ⧰াā§° āϏāĻŽāϝ় āφāĻšে, āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āĻšāϝ় āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āĻĒাāĻšā§°ি āϝাāϝ় āĻŦা āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āύিāϜ⧰ āϞাāĻ­াāϞাāĻ­ā§° āĻĒ্ā§°āϤি āϞāĻ•্āώ্āϝ ā§°াāĻ–ি āϏেāχāĻŦোā§° āĻĒূā§°āĻŖ āϕ⧰ে। āĻ•āĻŦিāϜāύে āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• "āϞোāĻ­ী āĻ¸ā§Žāϕ⧰্āϤা" āφ⧰ু āϚিāĻ•াā§°ā§° āωāĻĒāĻ•াā§°ী āϜāύ্āϤু āĻŦুāϞি āĻ•āϝ়, āϝিāϏāĻ•āϞে "āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϜীā§ąāύ⧰ āĻ“āĻĒā§°āϤ āϜāύ্āϤু" āĻĨাāĻ•ে। āĻ•āĻŦিāϜāύে āĻ•āϝ় āϝে āĻāχ āϞোāĻ­ী āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞে āĻ—āĻŖāύা āϕ⧰া āφ⧰ু āϏুāϚিāύ্āϤিāϤ āϚāϤুā§° āĻĒāĻĻāĻ•্āώেāĻĒ āϞāϝ়, āϝাā§° āĻĒ্ā§°āϤি āύিā§°ীāĻš, āĻ…āϜ্āĻžাāϤ āĻ•ৃāώāĻ•āϏāĻ•āϞ āϚিāĻ•াā§° āĻšāϝ়। āĻāχ āύāĻŽ্ā§° āφ⧰ু āϏ⧰āϞ āĻ•ৃāώāĻ•āϏāĻ•āϞāĻ• āĻāχ āϚāϤুā§° āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞে āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻŽাāύāϏিāĻ• āĻļাāύ্āϤি āϞুāĻŖ্āĻ āύ āϕ⧰ে। āĻ•āĻŦিāϝ়ে āĻ•āϝ়,

“.......enforcing benefits

That are calculated to soothe them out of their wits

And by teaching them how to sleep they sleep all day,

Destroy their sleeping at night the ancient ways”.

"....... āϞাāĻ­াāϞাāĻ­ āϏāĻŽূāĻš āĻĒ্ā§°āϝ়োāĻ— āϕ⧰া āĻšৈāĻ›ে

āϏেāχāĻŦোā§° āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āĻŦুāĻĻ্āϧিā§° āĻĒā§°া āĻļাāύ্āϤ āϕ⧰িāĻŦāϞৈ āĻ—āĻŖāύা āϕ⧰া āĻšāϝ়

āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•āĻ• āĻ•েāύেāĻĻā§°ে āĻļুāĻŦ āϞাāĻ—ে āĻļিāĻ•াāχ āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āĻ—োāϟেāχ āĻĻিāύāϟো āĻļুāχ āĻĨাāĻ•ে,

āĻĒ্ā§°াāϚীāύ āĻĒāĻĨāĻŦোā§°āϤ ā§°াāϤি āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϟোāĻĒāύি āϧ্āĻŦংāϏ āϕ⧰āĻ•"।

4. What is the ‘childish longing’ that the poet refers to? Why is it ‘vain’?

(āĻ•āĻŦিāϝ়ে āωāϞ্āϞেāĻ– āϕ⧰া 'āĻļিāĻļুāϏুāϞāĻ­ āφāĻ•াংāĻ•্āώা' āĻ•ি? āĻāχāϟো āĻ•িāϝ় 'āĻŦৃāĻĨা'?)

Answer:- The poet thinks that the persons who are running the roadside stand, suffer from a childish longing. They are always expecting customers and waiting for their prospective customers and waiting for their prospective customers. They become sad when no one turns up. They are always waiting to hear the squeal of brakes, the sound of a stopping car. But all their efforts go in vain.

āĻ•āĻŦিāϜāύে āĻ­াāĻŦে āϝে ā§°াāϏ্āϤাā§° āĻ•াāώāϤ āĻĻৌā§°ি āĻĨāĻ•া āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিāϏāĻ•āϞে āĻļিāĻļুāϏুāϞāĻ­ āφāĻ•াংāĻ•্āώাāϤ āĻ­ুāĻ—িāĻ›ে। āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āϏāĻĻাāϝ় āĻ—্ā§°াāĻšāĻ•āφāĻļা āϕ⧰ি āĻĨাāĻ•ে āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϏāĻŽ্āĻ­াā§ą্āϝ āĻ—্ā§°াāĻšāϕ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻ…āĻĒেāĻ•্āώা āϕ⧰ে āφ⧰ু āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϏāĻŽ্āĻ­াā§ą্āϝ āĻ—্ā§°াāĻšāϕ⧰ āĻŦাāĻŦে āĻ…āĻĒেāĻ•্āώা āϕ⧰ে। āϝেāϤিāϝ়া āĻ•োāύেāĻ“ āωāĻĒāϏ্āĻĨিāϤ āύāĻšāϝ় āϤেāϤিāϝ়া āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ• āĻĻুāĻ–ী āĻšৈ āĻĒā§°ে। āϤেāĻ“ঁāϞোāĻ•ে āϏāĻĻাāϝ় āĻŦ্ā§°েāϕ⧰ āϚিāĻžā§°, ā§°ৈ āĻĨāĻ•া āĻ—াāĻĄ়ীā§° āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻļুāύিāĻŦāϞৈ āĻ…āĻĒেāĻ•্āώা āϕ⧰ি āĻĨাāĻ•ে। āĻ•িāύ্āϤু āϤেāĻ“ঁāϞোāϕ⧰ āϏāĻ•āϞো āĻĒ্ā§°āϚেāώ্āϟা āĻŦ্āϝ⧰্āĻĨ āĻšāϝ়।

5. Which lines tell us about the insufferable pain that the poet feels at the thought of the plight of the rural poor?

(āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝ āĻĻā§°িāĻĻ্ā§°āϞোāϕ⧰ āĻĻুā§°্āĻĻāĻļাā§° āĻ•āĻĨা āĻ­াāĻŦি āĻ•āĻŦিāϝ়ে āĻ…āύুāĻ­ā§ą āϕ⧰া āĻ…āϏāĻšāύীāϝ় āĻŦেāĻĻāύাā§° āĻŦিāώāϝ়ে āĻ•োāύāĻŦোā§° āĻļাā§°ীāϝ়ে āφāĻŽাāĻ• āĻ•āϝ়?)

Answer: Filled with empathy, the poet is unable to bear the plight of the unassuming and innocent rural people. The lines below show his insufferable pain:

“Sometimes I feel myself I can hardly bear

The thought of so much childish longing in vain,

The sadness that lurks near the open window there,

That waits all day in almost open prayer”

āϏāĻšাāύুāĻ­ূāϤিā§°ে āĻ­ā§°া āĻ•āĻŦিāϜāύে āύāĻŽ্ā§° āφ⧰ু āύিā§°ীāĻš āĻ—্ā§°াāĻŽ্āϝ āϞোāĻ•āϏāĻ•āϞ⧰ āĻĻুā§°্āĻĻāĻļা āϏāĻš্āϝ āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°ে। āϤāϞ⧰ āĻļাā§°ীāĻŦোā§°ে āϤেāĻ“ঁā§° āĻ…āϏāĻšāύীāϝ় āĻŦিāώ āĻĻেāĻ–ুā§ąাāϝ়:

"āĻ•েāϤিāϝ়াāĻŦা āĻŽāχ āύিāϜāĻ•ে āĻ…āύুāĻ­ā§ą āϕ⧰োঁ āϝে āĻŽāχ āϏāĻš্āϝ āϕ⧰িāĻŦ āύোā§ąাā§°ো

āχāĻŽাāύ āĻļিāĻļুāϏুāϞāĻ­ āφāĻ•াংāĻ•্āώাā§° āϚিāύ্āϤা āĻŦৃāĻĨা,

āϤাāϤ āĻ–োāϞা āĻ–িā§°িāĻ•ীā§° āĻ“āϚ⧰āϤ āϞুāĻ•াāχ āĻĨāĻ•া āĻĻুāĻ–,

āχ āĻĒ্ā§°াāϝ় āĻŽুāĻ•āϞি āĻĒ্ā§°াā§°্āĻĨāύাāϤ āĻ—োāϟেāχ āĻĻিāύāϟো āĻ…āĻĒেāĻ•্āώা āϕ⧰ে"



Paid E-Notes Available

Only 50 Rupees (Get All Chapter Notes)


----- STEP - 1 -----

Pay Now

----- STEP - 2 -----

Apply Now


 Product Code: DAM000039 

by.

Bhagyashree Baruah


Post Id: DABP001094

New Update 2026