Chapter: 7
THE INTERVIEW
সাক্ষাৎকাৰ



THINK AS YOU READ

1. What are some of the positive views on interviews?
(সাক্ষাৎকাৰৰ ওপৰত কিছুমান ইতিবাচক দৃষ্টিভংগী কি?)

Answer:-  Since 130 years of its existence, the interview has become an inherent part of journalism. The interview is an useful means of communication that is, at times, considered to be an art, serving as a source of truth. The main positive views that will shine on interview is to have a clear cut knowledge, to be polite, sincere, kindness, good way of speaking. Denis Brian has stated that in today’s world we get to know ‘our contemporaries’ through their interviews.
ইয়াৰ অস্তিত্বৰ 130 বছৰৰ পৰা, সাক্ষাৎকাৰটো সাংবাদিকতাৰ এক অন্তৰ্নিহিত অংশ হৈ পৰিছে। সাক্ষাৎকাৰটো হৈছে যোগাযোগৰ এক উপযোগী উপায় যাক কেতিয়াবা এক কলা বুলি গণ্য কৰা হয়, যি সত্যৰ উৎস হিচাপে কাম কৰে। সাক্ষাৎকাৰত জিলিকি থকা মুখ্য ইতিবাচক দৃষ্টিভংগীহৈছে এক স্পষ্ট জ্ঞান থকা, নম্ৰ, আন্তৰিক, দয়া, কথা কোৱাৰ ভাল উপায়। ডেনিছ ব্ৰায়ানে কৈছে যে আজিৰ পৃথিৱীত আমি তেওঁলোকৰ সাক্ষাৎকাৰৰ জৰিয়তে 'আমাৰ সমসাময়িকসকলক' জানিবলৈ পাওঁ।

2. Why do most celebrity writers despise being interviewed?
 (বেছিভাগ চেলিব্ৰিটি লেখকে সাক্ষাৎকাৰ লোৱাটো কিয় ঘৃণা কৰে?)
Answer:- Most of the writers believe that interviews unduly interfere in their private lives. They take themselves as  victims of interviews. They strongly believe that the interview in some way ‘diminishes’ them, just like some ancient cultures believed that a portrait of a person takes away his soul. Certain celebrities like V.S Naipaul have claimed that interviews leave them wounded, while others like Rudyard Kipling have referred to it as a crime and an immoral act, they consider them as an encroachment on their privacy..
বেছিভাগ লেখকে বিশ্বাস কৰে যে সাক্ষাৎকাৰবোৰে তেওঁলোকৰ ব্যক্তিগত জীৱনত অযথা হস্তক্ষেপ কৰে। তেওঁলোকে নিজকে সাক্ষাৎকাৰৰ ভুক্তভোগী হিচাপে লয়। তেওঁলোকে দৃঢ়ভাৱে বিশ্বাস কৰে যে সাক্ষাৎকাৰটোৱে তেওঁলোকক কোনো প্ৰকাৰে 'হ্ৰাস' কৰে, ঠিক যেনেদৰে কিছুমান প্ৰাচীন সংস্কৃতিয়ে বিশ্বাস কৰিছিল যে এজন ব্যক্তিৰ প্ৰতিকৃতিয়ে তেওঁৰ আত্মা কঢ়িয়াই আনে। ভি.এছ. নাইপলৰ দৰে কিছুমান চেলিব্ৰিটিয়ে দাবী কৰিছে যে সাক্ষাৎকাৰবোৰে তেওঁলোকক আঘাতপ্ৰাপ্ত কৰে, আনহাতে ৰুডয়াৰ্ড কিপলিংৰ দৰে আন সকলে ইয়াক অপৰাধ আৰু অনৈতিক কাৰ্য্য বুলি উল্লেখ কৰিছে, তেওঁলোকে তেওঁলোকক তেওঁলোকৰ গোপনীয়তাৰ ওপৰত বেদখল বুলি গণ্য কৰে।

3. What is the belief in some primitive cultures about being photographed?
(ফটো তোলাৰ বিষয়ে কিছুমান আদিম সংস্কৃতিত কি বিশ্বাস আছে?)
Answer:- Some primitive cultures believed that photographing a person is no less than stealing his/her soul out of the body and rendering him incomplete and slighted.
কিছুমান আদিম সংস্কৃতিয়ে বিশ্বাস কৰিছিল যে এজন ব্যক্তিৰ ফটো তোলা টো শৰীৰৰ পৰা তেওঁৰ আত্মা চুৰি কৰা আৰু তেওঁক অসম্পূৰ্ণ আৰু সামান্য কৰাতকৈ কম নহয়।

4. What do you understand by the expression ‘thumbprints on his windpipe’?
'(তেওঁৰ শ্বাসনলীত বুঢ়া আঙুলিৰ ছাপ' অভিব্যক্তিৰ দ্বাৰা আপুনি কি বুজি পায়?)

Answer:- The expression ‘thumbprints on his windpipe’ means having been strangulated. The interview is an assault on a person as it makes him/her so tense that he/she feels as good as being choked.
'তেওঁৰ শ্বাসনলীত বুঢ়া আঙুলিৰ ছাপ' অভিব্যক্তিৰ অৰ্থ হৈছে শ্বাসৰুদ্ধ কৰা। সাক্ষাৎকাৰটো এজন ব্যক্তিৰ ওপৰত আক্ৰমণ কিয়নো ই তেওঁক ইমান উত্তেজনাপূৰ্ণ কৰি তোলে যে তেওঁ/তাই শ্বাসৰুদ্ধ হোৱাৰ দৰে ভাল অনুভৱ কৰে।

5. Who, in today’s world, is our chief source of information about personalities?
(আজিৰ পৃথিৱীত কোন হৈছে ব্যক্তিত্বৰ বিষয়ে আমাৰ মুখ্য তথ্যৰ উৎস?)

Answer:- In today’s world, the chief source of information on personalities is the interviewer who, through his power and influence, gathers information and provides us with the best possible information on the interviewees. He extracts everything significant through his questions for us.
আজিৰ পৃথিৱীত, ব্যক্তিত্বৰ ওপৰত তথ্যৰ মুখ্য উৎস হৈছে সাক্ষাৎকাৰ লওঁতা যি তেওঁৰ শক্তি আৰু প্ৰভাৱৰ জৰিয়তে তথ্য সংগ্ৰহ কৰে আৰু আমাক সাক্ষাৎকাৰ গ্ৰহণকাৰীসকলৰ বিষয়ে সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ সম্ভৱ তথ্য প্ৰদান কৰে। তেওঁ আমাৰ বাবে তেওঁৰ প্ৰশ্নৰ জৰিয়তে সকলো গুৰুত্বপূৰ্ণ আহৰণ কৰে।

UNDERSTANDING THE TEXT

1. Do you think Umberto Eco likes being interviewed? Give reasons for your opinion?
(আপুনি ভাবেনে যে উম্বাৰ্টো ইকোৱে সাক্ষাৎকাৰ লোৱাটো ভাল পায়? আপোনাৰ মতামতৰ কাৰণ দিব নেকি?)
Answer:- Yes, Umberto Eco, in all possibilities, likes being interviewed. He felt just at ease with the interviewer and answered all the questions fully and patiently without showing any hurry. He stated his achievement in a very modest manner and explained his philosophical views and interest clearly. He let the interviewer enter the secret about his craft with a loud laugh. Also, he elaborated his approach which was unique. He was mannerly, warm and properly responsive as well.
হয়, উম্বাৰ্টো ইকো, সকলো সম্ভাৱনাতে, সাক্ষাৎকাৰ লোৱাটো ভাল পায়। তেওঁ সাক্ষাৎকাৰ লওঁতাৰ সৈতে কেৱল স্বাচ্ছন্দ্য অনুভৱ কৰিছিল আৰু কোনো খৰধৰ নকৰাকৈ সকলো প্ৰশ্নৰ সম্পূৰ্ণ আৰু ধৈৰ্য্যসহকাৰে উত্তৰ দিছিল। তেওঁ তেওঁৰ কৃতিত্ব অতি নম্ৰ ভাৱে কৈছিল আৰু তেওঁৰ দাৰ্শনিক দৃষ্টিভংগী আৰু আগ্ৰহ স্পষ্টভাৱে বৰ্ণনা কৰিছিল। তেওঁ সাক্ষাৎকাৰ লওঁতাক জোৰেৰে হাঁহি এটা মাৰি তেওঁৰ শিল্পকলাৰ বিষয়ে গোপনীয়তা প্ৰৱেশ কৰিবলৈ দিছিল। লগতে, তেওঁ তেওঁৰ দৃষ্টিভংগীবৰ্ণনা কৰিছিল যিটো অনন্য আছিল। তেওঁ আচৰণ, উষ্ণ আৰু সঠিকভাৱে সঁহাৰি দিছিল।

2. How does Eco find the time to write so much?
(ইকোৱে ইমান লিখিবলৈ কেনেকৈ সময় উলিয়ায়?)

Answer:- There are two factors that explain how Eco was able to write so much. In his own words, the life of every person has exply spaces-periods with no important jobs. He says that he did most of his writing during these free intervals. Second, he explains that people wondered that he (Eco) had written so much on various subjects. But the fact is that he was writing on the same lines and same interests-peace, non-violence, etc. All his works were linked with the thread of common interests. It saves his time and he could write a lot in a short period of time. That was the secret behind Eco’s prolific pen.
দুটা কাৰক আছে যিয়ে বৰ্ণনা কৰে যে ইকোৱে কেনেকৈ ইমান লিখিবলৈ সক্ষম হৈছিল। তেওঁৰ নিজৰ ভাষাত, প্ৰতিজন ব্যক্তিৰ জীৱনত কোনো গুৰুত্বপূৰ্ণ চাকৰি নোহোৱা কৈ স্থান-সময় থাকে। তেওঁ কৈছিল যে তেওঁ তেওঁৰ বেছিভাগ লিখনি এই মুক্ত ব্যৱধানত কৰিছিল। দ্বিতীয়তে, তেওঁ বৰ্ণনা কৰে যে মানুহে আচৰিত হৈছিল যে তেওঁ (ইকো) বিভিন্ন বিষয়ত ইমান খিনি লিখিছিল। কিন্তু সত্যটো হ'ল যে তেওঁ একে ধৰণে লিখি আছিল আৰু একে ইচ্ছুকতা-শান্তি, অহিংসা আদি। তেওঁৰ সকলো কাম উমৈহতীয়া স্বাৰ্থৰ সূতাৰ সৈতে সংযুক্ত আছিল। এইটোৱে তেওঁৰ সময় ৰক্ষা কৰে আৰু তেওঁ কম সময়ৰ ভিতৰতে বহুত লিখিব পাৰে। ইকোৰ প্ৰচুৰ কলমৰ আঁৰত এইটোৱেই ৰহস্য আছিল।

3. What was distinctive about Eco’s academic writing style?
(ইকোৰ একাডেমিক লিখন শৈলীৰ বিষয়ে কি স্বকীয় আছিল?)

Answer:- Umberto Eco’s academic writing style is quite distinctive. It has a certain playful and personal quality about it. It is a marked departure from a regular academic style, which is usually depersonalized and often dry and boring.
উম্বাৰ্টো ইকোৰ একাডেমিক লিখন শৈলী যথেষ্ট স্বকীয়। ইয়াৰ বিষয়ে এক নিৰ্দিষ্ট খেলুৱৈ আৰু ব্যক্তিগত গুণ আছে। ই এক নিয়মীয়া শৈক্ষিক শৈলীৰ পৰা এক লক্ষণীয় প্ৰস্থান, যি সাধাৰণতে ব্যক্তিগতকৃত আৰু প্ৰায়ে শুকান আৰু আমনিদায়ক হয়।

4. Did Umberto Eco consider himself a novelist first or an academic scholar?
(উম্বাৰ্টো ইকোৱে নিজকে প্ৰথমে ঔপন্যাসিক বা একাডেমিক পণ্ডিত বুলি গণ্য কৰিছিল নেকি?)

Answer:- Umberto Eco considered himself an academic scholar first and a novelist later. He makes his preference clear by saying, ‘I consider myself a university professor who writes novels on Sundays’. On week days he attends academic conferences and does other scholarly, non-fictional work.
উম্বাৰ্টো ইকোৱে নিজকে প্ৰথমে এজন একাডেমিক পণ্ডিত আৰু পিছত ঔপন্যাসিক বুলি গণ্য কৰিছিল। তেওঁ তেওঁৰ পছন্দস্পষ্ট কৰি কয়, 'মই নিজকে বিশ্ববিদ্যালয়ৰ অধ্যাপক বুলি বিবেচনা কৰোঁ যি দেওবাৰে উপন্যাস লিখে'। সপ্তাহৰ দিনবোৰত তেওঁ শৈক্ষিক সন্মিলনত অংশগ্ৰহণ কৰে আৰু আন পাণ্ডিত্যপূৰ্ণ, অ-কাল্পনিক কাম কৰে।

5. What is the reason for the huge success of the novel, The Name of the Rose?
(দ্য নেম অফ দ্য ৰোজ নামৰ উপন্যাসখনৰ বৃহৎ সফলতাৰ কাৰণ কি?)

Answer:- ‘The Name of the Rose’ is different sort of novel. It is quite serious novel. It is a detective story at one level. But it also probes into metaphysics theology and medieval history. The reasons for the success of the book, however, remain a mystery.
'দ্য নেম অফ দ্য ৰোজ' বিভিন্ন ধৰণৰ উপন্যাস। এইখন যথেষ্ট গুৰুত্বপূৰ্ণ উপন্যাস। এইটো এটা স্তৰত এটা ডিটেকটিভ কাহিনী। কিন্তু ই অধিবিজ্ঞান ধৰ্মতত্ত্ব আৰু মধ্যযুগীয় ইতিহাসৰ অনুসন্ধানকৰে। অৱশ্যে কিতাপখনৰ সফলতাৰ কাৰণবোৰ ৰহস্যহৈ আছে।


TALKING ABOUT THE TEXT
Discuss in pairs or small groups.

2. The medium you like best for an interview, print, radio, or television.
(সাক্ষাৎকাৰ, প্ৰিণ্ট, ৰেডিঅ' বা টেলিভিছনৰ বাবে আপুনি আটাইতকৈ ভাল পায়।)

Answer:- The medium, I like  best for an interview is the television. It has both audio and visual effect. It presents the interviewer and interviewee before the audience in their true colours. Usually celebrities accuse the reporters of misquoting them or misreporting them in the print media or the radio. This is not possible when they are face-to-face on the television. Their lip movement and body movement while replying to probing questions are there for all to see. The recording of various expressions coming on the face of the interviewee and his/her gestures and words are the additional advantages that television holds over the print media or the radio. The print media has dull, dry words alongside a picture whereas the radio tries to create the atmosphere by skilful variation of the sound. Both expect a lot of attention from the reader/audience.
 মাধ্যমটো, মই সাক্ষাৎকাৰএটাৰ বাবে আটাইতকৈ ভাল পাওঁ সেয়া হ'ল দূৰদৰ্শন। ইয়াৰ অডিঅ' আৰু ভিজুৱেল দুয়োটা প্ৰভাৱ আছে। ই সাক্ষাৎকাৰ লওঁতা আৰু সাক্ষাৎকাৰ গ্ৰহণকাৰীক তেওঁলোকৰ প্ৰকৃত ৰঙত দৰ্শকৰ সন্মুখত উপস্থাপন কৰে। সাধাৰণতে চেলিব্ৰিটিসকলে সাংবাদিকসকলক তেওঁলোকক ভুলকৈ উদ্ধৃত কৰা বা প্ৰিণ্ট মিডিয়া বা ৰেডিঅ'ত ভুল প্ৰতিবেদন দিয়াৰ অভিযোগ কৰে। যেতিয়া তেওঁলোক দূৰদৰ্শনত মুখামুখি হয় তেতিয়া এয়া সম্ভৱ নহয়। অনুসন্ধানমূলক প্ৰশ্নৰ উত্তৰ দিয়াৰ সময়ত তেওঁলোকৰ ওঁঠৰ চলাচল আৰু শৰীৰৰ চলাচল সকলোৱে চাবলৈ আছে। সাক্ষাৎকাৰ গ্ৰহণকাৰীৰ মুখত অহা বিভিন্ন অভিব্যক্তিৰ ৰেকৰ্ডিং আৰু তেওঁৰ ভংগীমা আৰু শব্দবোৰ হৈছে প্ৰিণ্ট মিডিয়া বা ৰেডিঅ'ৰ ওপৰত টেলিভিছনে ধাৰণ কৰা অতিৰিক্ত সুবিধা। প্ৰিণ্ট মিডিয়াত এখন ছবিৰ সৈতে নিস্তেজ, শুকান শব্দ থাকে আনহাতে ৰেডিঅ'টোৱে শব্দৰ কুশল তাৰতম্যৰ দ্বাৰা বায়ুমণ্ডল সৃষ্টি কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে। দুয়োজনে পাঠক/দৰ্শকৰ পৰা যথেষ্ট মনোযোগ আশা কৰে।

3. Every famous person has a right to his or her privacy. Interviewers sometimes embarrass celebrities with every personal question.
(প্ৰতিজন বিখ্যাত ব্যক্তিৰ তেওঁৰ গোপনীয়তাৰ অধিকাৰ আছে। সাক্ষাৎকাৰ লওঁতাসকলে কেতিয়াবা প্ৰতিটো ব্যক্তিগত প্ৰশ্নৰে চেলিব্ৰেটীসকলক বিব্রত কৰে।)

Answer:- Interviewers want to present exclusive and intimate details about the famous person they are interviewing. Some interviewers focus on the public life and achievements of the individual only. They try to be objective in their approach as well as assessment. However, there are others who want to make their interviews spicier and usually cross the thin limit of privacy of the individual. In their zeal to present good copy they embraces the famous person reveals his/her aversion as well as irritation at the silliness of the person. If they shout, they are accused of being rude and proud and if they keep mum they are labelled as arrogant. In my opinion privacy of an individual must be respected.
সাক্ষাৎকাৰ লওঁতাসকলে তেওঁলোকে সাক্ষাৎকাৰ লোৱা বিখ্যাত ব্যক্তিজনৰ বিষয়ে একচেটিয়া আৰু অন্তৰংগ বিৱৰণ উপস্থাপন কৰিব বিচাৰে। কিছুমান সাক্ষাৎকাৰ লওঁতাই কেৱল ব্যক্তিজনৰ ৰাজহুৱা জীৱন আৰু কৃতিত্বৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়ে। তেওঁলোকে তেওঁলোকৰ দৃষ্টিভংগীৰ লগতে মূল্যায়নত বস্তুনিষ্ঠ হ'বলৈ চেষ্টা কৰে। অৱশ্যে, আন কিছুমান আছে যিয়ে তেওঁলোকৰ সাক্ষাৎকাৰবোৰ অধিক স্পাইচিয়েৰ কৰিব বিচাৰে আৰু সাধাৰণতে ব্যক্তিজনৰ গোপনীয়তাৰ ক্ষীণ সীমা অতিক্ৰম কৰিব বিচাৰে। ভাল প্ৰতিলিপি উপস্থাপন কৰিবলৈ তেওঁলোকৰ উৎসাহত তেওঁলোকে বিখ্যাত ব্যক্তিজনক আলিঙ্গন কৰে আৰু ব্যক্তিজনৰ বিদ্বেষৰ লগতে বিৰক্তি প্ৰকাশ কৰে। যদি তেওঁলোকে চিঞৰে, তেওঁলোকক অভদ্ৰ আৰু গৌৰৱান্বিত বুলি অভিযোগ কৰা হয় আৰু যদি তেওঁলোকে মৌন হৈ থাকে তেন্তে তেওঁলোকক অহংকাৰী বুলি লেবেল লগোৱা হয়। মোৰ মতে এজন ব্যক্তিৰ গোপনীয়তাক সন্মান কৰিব লাগিব।


Important Question Answer 

(For Paid User)

Join our membership Plan 

(সকলো পাঠৰ Paid উত্তৰবোৰ চাব পাৰিব)






Bhagyashree Baruah





Post Id:DABP001046