The clever witness
Comprehension
1) Why did the merchant sleep under the tree ?
সদাগৰ জনে গছৰ তলত কিয় শুই আছিল ?
Answer- The merchant sleep under the tree because he was very tired . সদাগৰ জনে গছৰ তলত কিয় শুই আছিল কাৰণ - তেওঁৰ বহুত ভাগৰ লাগিছিল ।
2) What did the thief tell about the horse ?
চুৰটোৱে ঘোঁৰাটোৰ কথা কি কৈছিল ।
Answer- The thief told that the house was his because his tree gave birth to the horse .
চুৰটোৱে ঘোঁৰাটো তাৰ বুলি কৈছিল কাৰণ তাৰ মতে ঘোৰাঁ টোক তাৰ গছ জোপাই জন্ম দিছিল ।
3) Why did the king let the thief go with the horse ?
ৰজাজনে ঘোঁৰাটোক কিয় চুৰটোৰ লগত যাব দিলে ?
Answer- The king let the thief go with the horse because since the tree gave birth to the horse so it belongs to him . ৰজা জনে ঘোঁৰাটোক চুৰটোৰ লগত যাব দিছিল কাৰণ তেওঁৰ মতে যিহেতু গছ ডালে ঘোঁৰাটোক জন্ম দিছিল সেইবাবে এই টোৰ তাৰ ।
4) What did the merchant tell the king the king next day ?
সদাগৰ জনে পিছদিনা ৰজাক কি কলে ?
Answer- The next day the merchant told the king that he can prove that the horse was his .
সদাগৰ জনে পাছৰ দিনা ৰজাক কলে - যে ঘোঁৰা টো তেওঁৰ বুলি প্ৰমাণ দিব পাৰিব ।
5) what did the fox do after coming to the kings court ?
ৰজাসভালৈ অহাৰ পাছত শিয়ালে কি কৰিলে ?
Answer- After coming to the kings court the fox dozen off readily. siting against a wall .
ৰজাসভালৈ অহাৰ পাছত শিয়ালেটো লগে লগে টুপনিৰ ভাও জুৰি শুই পৰিলে এখন ওৱালত আউজি ?
6) what did the king do finaly ?
ৰজাই অৱশেষত কি কৰিলে ?
Answer- The king ordered his men to arrest the thief and gave the horse to the merchart.
অৱশেষত ৰজাই ঘোঁৰাটো সদাগৰক দি দিলে আৰু চুৰটোক বন্দি কৰিবলৈ আদেশ দিলে ?
2. শুদ্ধ উত্তৰ বাচি উলিওৱা ঃ
A. So he tied his horse loosely to a tree- mears
সেইবাবে সি তাৰ ঘোঁৰাটো ধিলাকৈ বান্ধিছিল - মানে
i) He wanted to lose the horse
সি ঘোঁৰাটোক হেৰুৱাৱ বিছাৰিছিল -
ii) The horse was tied with a loose knot
ঘোঁৰাটোক ধিলাকৈ বান্ধা হৈছিল ।
B. i) The merchant said firmly - means
সদাগৰে দাঠি কলে -
ii) The merchant said confidently
সদাগৰে আত্মবিশ্ৱাসেৰে কলে -
C. Both of then quarreled fierely means
সিহঁত দুয়োটাই খস্তেৰে কাইজিয়া কৰিলে - মানে
i) They fought with fire
সিহতেঁ জুই লৈ কাইজিয়া কৰিলে ।
ii) They quarreled argrily
সিঁহতে খঙত ৰ্তক কৰিলে -
D. The merchant went to the king and humbly said means
সদাগৰ জনে ৰজাৰ ওচকলৈ গৈ বিনম্ৰ ভাৱে কলে - মানে
i) The merchant said pditely .
সদাগৰ জনে কালৈ নম্ৰ ভাৱে কলে ।
ii) The merchant said roughly.
সদাগৰ জনে কাৰা কৈ কলে ।
E. And dozen off readily sitting against a wall means
ওৱাল খনতে আউজি কম সময়তে শুই পৰিল মানে
ii) Fell asleep facing a wall .
ওৱাল খনলৈ মুখ কৰি শুলে ।
F. The merchart thanked the for profusely means
সদাগৰ জনে শিয়ালক অন্তৰেৰে ধন্য়বাদ জনালে - মানে
i) Thanked a lot
বহুত ধন্য়বাদ দিলে -
ii) Thanked many timmes
বহুবাৰ ধন্য়বাদ দিলে -
Grammar
1. adverbs are words which tell us how a work is being fill in the blanks with the given adverbs -ঃ
এডভাৰ্ব হৈছে এনেকোৱা কেইটামান শব্দ যিয়ে কামটো হোৱা বুজাই । দি থোৱা এডভাৰ্ব বোৰ বহুৱাই খালি ঠাই পূৰণ কৰাঃ
a. The girl sang the song sweetly .
ছোৱালীজনীয়ে গানটো মিঠাকৈ গাইছিল ।
b. manoj drove the car very fast .
মনোজে গাড়িখন খুউব জোৰেৰে চলালে ।
c. The child is crying loudly .
পোৱালীটোৱে চিঞঁৰি কান্দি আছে ।
d. I can do the sum easily .
মই অংক কেইটা সহজে কৰিব পাৰিম ।
e. After wearing the glass I can see clearly .
চচমাজোৰ পিন্ধাৰ পাছত মই ভালদৰে দেখা পাওঁ ।
f. he ate the ice cream greedly .
সি লুভিয়াৰ দৰে আইছ কৃমটো খালে ।
2. Sometimes adverds are formed form adjectives by adding ly at the end of the word .
কেতিয়াবা এডভাৰ্ব বোৰ এডজেকেটিভৰ পৰা আহে যেতিয়া শব্দটোৰ শেষত তব যোগ হযয় ।
ly ব্য়াৱহাৰ কৰি বাক্য় কেইটা সাজাঃ
b. The teacher scolded rani harshly
শিক্ষকজনে ৰাণীক কঠোৰ ভাৱে গালি পাৰিলে ।
c. Read your lesson attentively .
পাঠটো ধ্য়ান দি পঢ়া ।
d. The crocodile was lazily sleeping on the river back .
ঘৰিয়ালটো এলেহুৱা ভাবে নদিৰ দাতিত শুই আছিল ।
e. We are nearly at the end of the task.
আমি কামটোৰ শেষ পৰ্য্যায়ত আছো ।
f. The woman poured the hot water on the dog carelessly .
মানুহ গৰাকীয়ে কুকৰ টোৰ গাত বে - পৰোৱা ভাবে গৰম পানী ধালী দিলে ।
g. Fill in the blanks with adverd of your own choice .
নিজৰ মতে এডভাৰ্ব বহুৱাই খালী ঠাই পূৰুৱা .
a. They are guving away these books whole heartedly .
সিহঁতে সম্পূৰ্ণ মনেৰে এই কিতাপ বোৰ দি দিলে ।
b. She walked form behind silently without making noise .
তাই মনে মনে কাষেৰে কোনো হাল্লা নকৰাকৈ খোজ কাঢ়ি পাৰ হল ।
c. The child triend very hord to solve the sun .
লৰাটোৱে অংকটো সমাধান কৰিবলৈ বহুত প্ৰছেষ্টা কৰিলে ।
d. The man slipped suddenly and fell down .
মানুহটো ততক্ষনাত পিছল খাতে আৰু পৰি গল ।
e. You have done the job very nicely .
তুমি কামতো বহুত ধুনীয়াকৈ কৰিলা ।
f. The mother looked at her child innocently .
মাকে লৰাটোক উদাৰ ভাৱে চালে ।
Vocabulary
1. Find words with same meaning form the lesson .
পাঠটোৰ পৰা একে অৰ্থৰ শব্দ লিখা ঃ
Tradesman ( শিল্পকাৰ ) - Merchant ( সদাগৰ )
Observer ( পৰ্যবেক্ষক) - Witness
Generous ( উদাৰ ) - kindly
Allow ( অনুমতি ) - permit
Right decision ( শুদ্ধ সিদ্ধান্ত ) - Justice
Light sleep ( কম টুপনি ) - Dozed off
Fight ( কাজীয়া ) - Quarreled
silently ( মনে মনে ) - Quietly
2. Fill in the blanks with through and understand the meaning . through শব্দটো বহুৱাই খালি ঠাই পূৰ কৰা আৰু অৰ্থ সমূহ বুজা ঃ
a. people were afraid of passing through the jungle at night .
মানুহ বোৰে জংঘল দৰাৰ মাজেৰে ৰাতি যাবলৈ ভয় কৰিছিল ।
b. The cloth is very fine , you can see through pt .
কাপোৰটো বহুত ভাল , তুমি এইটোৰে চাব পাৰা ।
c. I have not yet gone through the whole book .
মই এতিয়াওঁ গোতেই কিতাপ খন পঢ়ি চোৱানাই
d. He sent the application through the class teacher .
সি আবেদনখন শ্ৰেণী শিক্ষকৰ হাতেৰে পঠাইছিল
e. The car is passing through the tunnel .
গাড়ীখন সুৰংগটোৰ মাজেৰে গৈছে ।
3. Match the words and the mearing . শব্দবোৰৰ অৰ্থ মিলোৱা ঃ
a. palace ( প্ৰসাদ) - Residence of a king ( ৰজা বাসস্থান )
b. Count ( ৰজসভা ) - place where the king sits with his officers ( ৰজা যত তেওঁৰ মন্ত্ৰা আৰু বাকি সকলৰ লগত বাহে )
c. kingdom ( ৰজ্য ) country ruled by a king ( ৰজাই শাসন কৰা দেশ )
d. throne ( ৰাজ সিংহাসন ) - A chair for a king ( ৰজাৰ বহাৰ জেগা )
e. Crown ( মুকুট ) - Headdress worn by a king ( ৰজাই মূৰত পিন্ধা )
Listening and speaking
1. Fill in the blanks with appropriate form of verb and read this conversation aloud . ভাৰ্বৰ ফৰ্ম বহুৱাই খালী ঠাই ৰ পৰুৱা ঃ
Tina = Why did you call me ?
Tony = I wanted to talk to you .
Tina = What did you want to talk about ?
Tony = I wanted to know about the home work .
Tina = Did you finish your homework ?
Tony = Not yet . I don,t even know what to do .
টিনা ঃ মোক তুমি কিয় কল কৰিছিলা ?
টনি ঃ মই তোমাৰ লগত কথা পাতিব বিচাৰিছিলো ।
টিনা ঃ তুমি কি কথা পাতিব বিচাৰিছিলা ?
টনি ঃ মই হম ৱৰ্কৰ কথা জানিব খুজিছিলো ।
টিনা ঃ তুমি তোমাৰ হম ৱৰ্ক শেষ কৰিলা নে ?
টনি ঃ নাই কৰা বৰ্তমানলৈকে । কি কৰিব লাগে মই তাকে নাজানো ।
2. Fill in the blanks with appropriate pronoun and read this conversation aloud . প্ৰনাত্তন বহুৱাই খালীঠাই পূৰুৱা ঃ
Rovi : I am Ravi . this is my book .
ৰবি ঃ মই ৰবি , এইখন মোৰ কিতাপ ।
Ragini : That book is his but this one is mine .
ৰাগিনী ঃ সেইখন তাৰ কিতাপ কিন্তু এইখন মোৰ ।
Biju : I and my brother sleep in this room . this room is ours .
বিজু ঃ মই আৰু মোৰ ভাইটি এইটো ৰুমত শুউ , এইটো ৰুম আমাৰ ।
Banani : They have made this machine , this machine is theirs .
বননী ঃ সিহঁতে এই মেচিনটো বনাইছে , এই মেচিন টো সিহঁতৰ ।
Anuj : Jojo is my friend . This bicycle is his .
অনুজ ঃ জজ মোৰ বন্ধু । এইখন তাৰ চাইকেল ।
Anita : Priya is my friend . This doll is hers .
অনিতা ঃ প্ৰিয়া মোৰ বান্ধবী । এইটো তাইৰ পুতলা ।
Writing 1. majk sentence : বাক্য সাজা ঃ
1) The baby smiled at me sweetly .
বাচ্ছা টোৱে মোলে চাই মৰমলগাকৈ হাঁহিলে ।
2) The cat climbed up the window quckly .
মেকুৰীটো খিৰিকীখনত সোনকালে বগাই উঠিল ।
3) My mother scolcled me angrily .
মায়ে মোক খঙত গালি পাৰিলে ।
4) He plaecd the flowers in the vase beautifully .
সি তাবটোত ফুলবোৰ সুন্দৰ কৈ থলে ।
5. She stitched the cloth carefully .
তাই কাপোৰজোৰ সাৱধানে চিলালে ।
6. The children ate everything greedly .
পুৱালীটোৱে সকলোবোৰ খাদ্য লুভীয়াৰ দৰে খাই পেলালে ।
7. She read the lesson loudly .
তাই পাঠটো জোৰেৰে পঢ়িলে ।
8. The girl dressed up effortlessly .
ছোৱালীজনীয়ে কাপোৰসাজ কোনো কষ্ট নোহোৱাকৈ পিন্ধিলে ।
2. Rewrite the story : গল্পটো পুনৰ লিখা তলত দিয়া শব্দ কেইতা ব্যৱহাৰ কৰি লিখা ঃ
The sun and the wind were friends . One day the wind boastfully said to the sun " I am stronger then you ". The sun did not accept it quietly . he too said . " No, I am stronger then you ". Both argued for a long time . Then they mutually agreed to go for a competition . A man was passing by lazily . They agreed that whoever would make the man take away his shawl . but the man wrappedit tightly to his body . The wind tried for some time but failed . Then the sun shone brightly . He pncreased the heat . and soon the man removed the shawl . the wind then happily agreed that the sun was stronger then him .
সূৰ্য্য় আৰু বায়ু দুয়ো বন্ধু আছিল । এদিন বায়ুয়ে খুউব গৰ্ব কৰি সূৰ্য্য়ক কলে "মই তোমাতকৈ বেছি শক্তিশালী "। সূৰ্য্য়ই কথাটো শান্তিৰে মানি নললে । সিও কলে - নহয় মই তোমাতকৈ বেছি শক্তিশালী । দুয়োটাই বহু সময় ধৰি তৰ্ক কৰিলে । তাৰপাছত দুয়োবে প্ৰতিস্পদ্ধা কৰিবলৈ সন্মত হলে । মানুহ এটা এলেহুৱা ডাবে পাৰ হৈ গৈ আছিল । সিহঁত এটা কথাত মান্তি হল যে - যিয়ে মানুহটোৰ শ্বলখন আতৰাই নিবলৈ শক্ষম হব সিয়েই জিকিব । বায়ু বহুজোৰেৰে বলিবলৈ ধৰিলে শ্বলখন উৰুৱাই নিবলৈ । কিন্তু মানুহ জনে শ্বলখন তেওঁৰ শৰিৰত তানকৈ মেৰিয়াই ললে । বায়ুবে অলপ সময় চেষ্টা কৰিলে । কিন্তু নোৱাৰিলে । সূৰ্য্য়ই খুউব উজ্জলি উঠিল । তেওঁ নিজৰ তাপমান বঢ়াই দিলে । ততক্ষনাত মানুহজনে শ্বল খন গাৰ পৰা আতৰাঈ দিলে । বায়ুৱে শেষত মন শান্তিৰে মান্তি হল যে সূৰ্য্য় তেওঁতকৈ বেচি শক্তিশালী।