How to tell Wild Animals
Summary
The poet is describing the various wild animals. These animals are very dangerous & she has introduced them one by one in a very funny way. Frist of all she tells us about an Asian lion. She says that if you are visiting the jungles of the east and there you see an animal which has tawny skin and he roars so loudly that you will die out of fear. This means that you have seen an Asian lion . Next in the line is the Bengal tiger that she has explained to be a regal animal that at once attacks and kills a man. She says by adding humaur that if this beautiful black striped animal kills you and eats you, then you have surely met a Bengal tiger.After this, she says that if the reader met an animal that has black spotted skin and it at once jumps on him, then it means that the reader has met a leopard. Moreover, she says that if one will cry out in pain, it may be of no use as the leopard will not stop attacking him. Then she moves on to the bear that she says will hug very tightly. This is the way to recognize him. After this, she asks a question to the readers that do they Know how to recognize beasts that hunt their prey. Here she explains about hyenas which she thinks have a smiling face and the crocodiles that have tears in their eyes. This can be seen when they are killing their prey. The lost one in the list is the chameleon. She says that it is a lizard like creature which does not have ears & wings just like a lizard. Only this can help you differentiate between a lizard and chameleon. She further says that the chameleon has a quality of changing its colour according to the colour of the surface. So to explain this she says that if the reader looks at the tree and if he can only see the tree, this means that there is a chameleon sitting on it which has already turned its colour to brown just the branch of the tree.
āĻŽূāϞāĻাā§ąঃ āĻāĻŦিāϤাāĻোāϤ āĻŦিāĻিāύ্āύ āĻŦāύ⧰ীā§া āĻāύ্āϤুā§° āĻāĻĨা āĻোā§ąা āĻšৈāĻে, āĻāĻ āĻāύ্āϤুāĻŦোā§° āĻŦā§° āĻŦিāĻĒāĻĻāĻāύāĻ āĻā§°ু āĻāĻŦিā§ে āĻুāĻšুāϤীā§াāĻাā§ąে āϏāĻāϞোā§°ে āĻĒā§°িāĻā§ āĻĻাāĻি āϧ⧰িāĻে । āĻĒোāύ āĻĒ্ā§°āĻĨāĻŽে āϤেāĻঁ āĻāĻিā§াāύ āϏিংāĻšā§° āĻŦিāώā§ে āĻāϞ্āϞেāĻ āĻā§°িāĻে । āϤেāĻঁ āĻৈāĻে āϝāĻĻি āϤুāĻŽি āĻĒূāĻŦ āĻĻিāĻļā§° āĻংāĻāϞāĻŦোā§°āϤ āĻĢুā§°িāĻŦ āϝোā§ąা āϤেāϤিā§া āĻĄাāĻ āĻšাāϞāϧীā§া ā§°āĻā§° āϏিংāĻš āĻĻেāĻিāĻŦāϞৈ āĻĒাāĻŦা āϝি āĻŦā§° āĻĄাāĻā§°āĻৈ āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻā§°ে āĻŽাāύুāĻšে āĻā§ āĻাāĻ āϝোā§ąাāĻৈ । āϝেāϤিā§াāĻ āϤুāĻŽি āϏিāĻšংā§° āĻুāĻā§°āĻŖিāϤ āĻā§ āĻাāĻŦা āϤেāϤিā§াāĻ āĻাāύিāĻŦা āϏেāĻāĻো āĻāĻিā§াāύ āϏিংāĻš āĻŦুāϞি । āĻā§াā§° āĻĒাāĻāϤে āϤেāĻঁ āĻŦেāĻ্āĻāϞ⧰ āĻŦাāĻā§° āĻāĻĨা āĻৈāĻে ā§ি ā§°াāĻāĻীā§ āĻāĻā§°āĻŖā§° āĻ āϧিāĻাā§°ী āĻā§°ু āĻāĻŦাā§° āĻāĻা āĻŽাāύুāĻšāĻ āĻŽাā§°ি āĻĒেāϞাāĻāĻিāϞ । āĻāĻŦিā§ে āĻৈāĻে āϝāĻĻি āĻ'āϞা āĻিāĻš্āύ āĻĨāĻা āĻŦাāĻ āĻāĻাāĻ āϤোāĻŽাāĻ āĻাāĻŽুā§°ি āĻাāĻ āĻĒেāϞাāĻ āϤেāϤিā§া āĻাāύিāĻŦা āϏেāĻāĻো āĻŦেāĻ্āĻāϞ āĻŦাāĻ āĻšā§ । āĻāĻৌ āϝāĻĻি āĻĒāĻুā§ąৈ āϏāĻāϞে āĻ'āϞা āĻĢুāĻāĻĢুāĻীā§া āĻĨāĻা āĻāύ্āϤুāϞāĻ āĻĒাāĻ āϝিā§ে āĻাāϤ āĻঁāĻĒিā§াāĻ āĻĻিāĻŦ āϤেāϤিā§া āĻাāύিāĻŦা āϝে āϏেāĻā§া āύাāĻšā§°āĻĢুāĻুāĻী āĻŦাāĻ āĻā§°ু āĻোāύোāĻŦাāĻ āϝāĻĻি āĻাāύ্āĻĻোāύ āĻŦāύ্āϧ āύāĻā§°ে āϤেāϤিā§া āĻাāύিāĻŦা āύাāĻšā§°āĻĢুāĻুāĻী āĻŦাāĻāĻোā§ąে āĻāĻ্ā§°āĻŽāĻŖ āĻā§°িāĻŦāϞৈ āĻā§°া āύাāĻ । āϤাā§° āĻĒাāĻāϤ āϤেāĻঁ āĻাāϞুāĻā§° āĻāĻĨা āĻৈāĻে āϝিā§ে āĻŽাāύুāĻšāĻ āĻোā§°āĻৈ āϏাā§ąāĻ āĻŽাā§°ি āϧ⧰ে । āϤেāĻঁ āĻĒāĻুā§ąৈāϏāĻāϞāĻ āϏুāϧিāĻে āĻŦāύ⧰ীā§া āĻāύ্āϤুā§ąে āύিāĻā§° āĻিāĻাā§°āĻ āĻāĻāĻ āĻā§°োāϤে āĻিāĻĻā§°ে āĻিāύাāĻ্āϤ āĻā§°িāĻŦা। āĻāĻŦিā§ে āĻৈāĻে āĻুāĻুā§°āύেāĻীā§া āĻŦাāĻে āĻিāĻাā§° āϧ⧰োāϤে āĻšাঁāĻšি āĻĨāĻাā§° āĻĻā§°ে āϞাāĻে āĻā§°ু āĻā§°িā§াāϞে āĻিāĻাā§° āϧ⧰োāϤে āĻাāύ্āĻĻি āĻĨāĻাā§° āĻĻā§°ে āϞাāĻে।āĻā§াā§° āĻĒাāĻāϤ āĻāĻŦিā§ে āĻেāĻŽিāϞিā§āύ⧰ āĻāĻĨা āĻৈāĻে āϝাā§° āĻেāĻ ীā§° āĻĻā§°ে āĻোāύো āĻাāĻŖ āĻā§°ু āĻĒাāĻী āύাāĻĨাāĻে।āĻেāĻŽিāϞিā§āύে āύিāĻā§° āĻৌāĻĒাāĻļā§° ā§°ং āĻ āύুāϝাā§ী āĻাā§° āĻŦā§°āĻŖ āϏāϞাāĻŦ āĻĒাā§°ে।āϏেā§ে āĻāĻŦিā§ে āĻৈāĻে āĻেāϤিā§াāĻŦা āĻŽাāύুāĻšে āĻāĻāϤ āĻেāĻŽিāϞিā§āύ āĻĨāĻা āĻĻেāĻিāĻŦ āĻĒাā§°ে āϝিā§ে āύিāĻā§° āĻাā§° āĻŦā§°āĻŖ āĻāĻāĻোāĻĒাā§° āϏৈāϤে āĻŽিāϞাāĻ āĻĨā§।
1. Does ' dyin' realy rhyme with lion'? Can you say it in such a way that it does?
āĻĄাāĻং āĻļāĻŦ্āĻĻāĻোā§ąে āϞাā§āύ āĻļāĻŦ্āĻĻāĻোā§° āϞāĻāϤ āĻāύ্āĻĻ āĻŽিāϞেāύে? āϤুāĻŽি āĻĻুā§োāĻা āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻŽিāϞি āϝোā§ąাāĻৈ āĻāĻŦ āĻĒাā§°া āύে?
Answer: No 'dying' does not rhyme with 'lion'.If we change the pronaunciation of lion by speaking it as 'lying' then it may rhyme with the word 'dyin'.
āύাāĻ āĻĄাāĻং āĻļāĻŦ্āĻĻāĻোā§° 'āϞাā§'āύ' āĻļāĻŦ্āĻĻāĻোā§° āϞāĻāϤ āĻোāύো āĻŽিāϞ āύাāĻ।āϝāĻĻি āĻāĻŽি āϞাā§āύ āĻļāĻŦ্āĻĻāĻো āϞাāĻং āĻŦুāϞি āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻā§°ো āϤেāύেāĻš'āϞে āĻ āĻĄাā§িং āĻļāĻŦ্āĻĻā§° āϞāĻāϤ āĻŽিāϞি āϝাāĻŦ।
2. How does the poet suggest that you identify the lion and the tiger? When can you do so, according to him?
āϤুāĻŽি āĻŦাāĻ āĻā§°ু āϏিংāĻšāĻ āĻেāύেāĻৈ āĻিāύাāĻ্āϤ āĻā§°িāĻŦা? āϤেāĻঁā§° āĻŽāϤে āϤুāĻŽি āĻেāϤিā§া āϏেāĻā§া āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°িāĻŦা?
Answer: A lion is a large and tawny beast. A Bengal Tiger has black stripes on its yellow coat. A lion roars when it falls upon its prey, while a tiger attacks silently. We can identify the two while roaming in the jungle.
āϏিংāĻš āĻšৈāĻে āĻāĻা āĻĄাāĻā§° āĻā§°ু āĻā§াāύāĻ āĻāύ্āϤু।āĻ িāĻ āϤেāύেāĻĻā§°ে āĻŦাāĻ āĻšৈāĻে āĻাāϤ āĻ'āϞা āĻিāύ āĻĨāĻা āĻšাāϞāϧীā§া ā§°āĻā§° āĻāύ্āϤু ।āϏিংāĻšāĻ āĻিāĻাā§°ā§° āĻāĻĒā§°āϤ āĻā§°āĻি āĻāĻ ে āĻā§°ু āĻŦাāĻে āĻŽāύে āĻŽāύে āĻিāĻাā§°āĻ āĻāĻāĻ āĻā§°ে।āĻāĻŽি āĻংāĻāϞāϤ āĻৈ āϏিāĻšঁāϤāĻ āĻিāύাāĻ্āϤ āĻā§°িāĻŦ āĻĒাā§°ো।
3. Do you think the words ' lept ' and ' lep ' in the third stanza are spelt correctly ? Why does the poet spell them like this ?
āϤুāĻŽি āĻি āĻাāĻŦা āϝে āϤৃāϤীā§ āϏ্āĻ¤ā§ąāĻāϤ āϞেāĻĒ āĻā§°ু āϞেāĻĒ্āϤ āĻļāĻŦ্āĻĻāĻো āĻļুāĻĻ্āϧāĻৈ āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻšৈāĻেāύে? āĻāĻŦিā§ে āĻিā§ āϤেāύেāĻৈ āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻā§°িāĻে।
Answer: The words 'lept' and 'lep' are not spelt correctly. The poet has spelt then like this in order to maintain the rhythm of the poem. The correct speeling of the words 'lept' is leapt & 'lep' is leap.The poet has intentionally spelt them in correctly to create a sense of humaur
āϞেāĻĒ āĻā§°ু āϞেāĻĒ্āϤ āĻļāĻŦ্āĻĻāĻো āĻļুāĻĻ্āϧāĻৈ āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻšোā§ąা āύাāĻ।āĻāĻŦিā§ে āĻāύ্āĻĻ āĻŽিāϞাāĻŦā§° āĻŦাāĻŦে āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻĻুāĻা āϤেāύেāĻৈ āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻā§°িāĻে।āĻāĻ āĻĻুā§োāĻা āĻļāĻŦ্āĻĻā§° āĻļুāĻĻ্āϧ āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻš'āϞ āϞিāĻĒ্āϤ āĻā§°ু āϞিāĻĒ, āĻāĻŦিā§ে āĻāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝ āĻĒ্ā§°াāĻŖাāĻĻিāϤāĻাāĻŦে āϤেāύেāĻৈ āĻāĻ্āĻাā§°āĻŖ āĻā§°িāĻে āĻšাঁāĻšি āĻāĻ িāĻŦā§° āĻŦাāĻŦে।
4. Do you know what a 'bearhug' is? It's a friendly and strong hug - such as bears are thought to give, as they attack you! Again, hyenas are thought to laugh, and crocodiles to weep ('crocodile tears ') as they swallow their victims. Are there similar expressions and popular ideas about wild animals in your own language ( s ) ?
āϤুāĻŽি āĻাāύাāύে 'āĻাāϞুāĻ āϏাā§ąāϤা' āĻি āĻšā§? āĻā§াā§° āĻ ā§°্āĻĨ āĻšৈāĻে āĻাāϞুāĻে āĻāĻāĻ āĻā§°া āϏāĻŽā§āϤ āĻোā§°āĻৈ āϏাā§ąāϤ āĻŽাā§°ি āϧ⧰া।āĻāĻৌ āĻুāĻুā§°āύেāĻীā§া āĻŦাāĻāĻŦোā§°ে āĻšঁāĻšাā§° āĻĻā§°ে āĻā§°ু āĻā§°িā§াāϞāĻŦোā§°ে āĻāύ্āĻĻাā§° āĻĻā§°ে āϞাāĻে।āϤোāĻŽাā§° āĻ āĻ্āĻāϞāϤো āĻŦāύ⧰ীā§া āĻāύ্āϤ্āϤ⧰ āϞāĻāϤ āĻāĻĄ়িāϤ āĻāύে āϧ⧰āĻŖā§° āϧাā§°āĻŖা āĻāĻেāύে?
Answer: A bearhug is when the bear hugs his prey tightly with both hands and presses him to death.There are indeed similer expressions and popular ideas about wild animals in every language. For example, in Assamese, we say 'Ghoriyalor sokupani, hatir dore khuj' etc.
āĻাāϞুāĻ āϏাā§ąāĻাā§° āĻ ā§°্āĻĨ āĻš'āϞ āϝেāϤিā§া āĻাāϞুāĻ āĻোā§ąে āĻিāĻাā§°āĻোāĻ āĻĻুā§োāĻা āĻšাāϤেā§°ে āĻŽৃāϤ্āϝু āύোāĻšোā§ąাāϞৈāĻে āĻোā§°েā§°ে āϏাā§ąāϤি āϧ⧰ে। āĻĒāϤ্āϝেāĻ āĻ āĻ্āĻāϞāϤে āĻāύেāϧ⧰āĻŖā§° āĻāύ্āϤুā§° āϞāĻāϤ āĻāĻĄ়িāϤ āĻāύāĻĒ্ā§°িā§ āϧাā§°āĻŖা āĻāĻে, āĻāĻĻাāĻšā§°āĻŖāϏ্āĻŦā§°ূāĻĒে āĻā§°িā§াāϞ⧰ āĻāĻুāĻĒাāύী, āĻšাāϤীā§° āĻĻā§°ে āĻোāĻ āĻāĻĻি।
5. Look at the line “ A novice might nonplus " . How would you write this ' correctly ' ? Why is the poet's ' incorrect line better in the poem ?
'āĻ āύāĻিāĻ āĻŽাāĻāĻ āύāύāĻĒ্āϞাāĻ' āĻāĻ āϞাāĻāĻো āĻŽāύ āĻā§°া।āϤুāĻŽি āĻেāύেāĻৈ āĻāĻāĻো āĻļুāĻĻ্āϧāĻৈ
Answer: The line 'A novice might nonplus' can be written correctly as 'A novice might be nonplussed". However, the poets incorrect line is better in the poem as it maint ains the rhyme scheme of the poem. By writing it incorrectly, 'nonplus' rhymes with 'thus'.
'āĻ āύāĻিāĻ āĻŽাāĻāĻ āύāύāĻĒ্āϞাāĻ' āϞাāĻāύāĻো āĻļুāĻĻ্āϧ ā§°ূāĻĒāϤ 'āĻ āύāĻিāĻ āĻŽাāĻāĻ āĻŦি āύāύāĻĒ্āϞাāĻāĻĄ্' āĻāĻāĻĻā§°ে āϞিāĻিāĻŦ āĻĒাā§°ি।āϝāĻĻিāĻ āĻāĻ āϞাāĻāύāĻো āĻāĻŦিā§ে āĻ āĻļুāĻĻ্āϧ ā§°ূāĻĒāϤ āϞিāĻিāĻে āĻŽাāϤ্ā§° āĻāĻŦিāϤাāĻোā§° āĻāύ্āĻĻ āĻŽিāϞিāĻŦā§° āĻŦাāĻŦে।āĻā§াāϤ 'āύāύāĻĒ্āϞাāĻ' āĻļāĻŦ্āĻĻāĻো 'āĻĄাāĻ' āĻļāĻŦ্āĻĻāĻোā§° āϞāĻāϤ āĻŽিāϞি āĻৈāĻে।
6. Can you find other examples of poets taking liberties with language, either in English or in your own language(s)? Can you find examples of humorous poems in your own language(s)?
āĻāĻ্āϤ āĻāĻŦিāϤাāĻোāϤ āϤুāĻŽি āĻāĻŦিā§ে āĻাāώাā§° āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§°ā§° āĻ্āώেāϤ্ā§°āϤ āϏ্āĻŦাāϧীāύāĻিāϤিā§া āĻŽāύোāĻাā§ą āĻ ā§ąāϞāĻŽ্āĻŦāύ āĻā§°া āĻĻেāĻিāĻাāύে āĻāĻĻাāĻšā§°āĻŖ āĻĻিā§া।
Answer: One can find plenty of esamples in poetry where poets take liberty with language. This is called 'poetic license'. Poets take such liberties in order to create proper rhyming and rhythm. For example in the following lines the word 'prest' is used instead of 'pressed' so that it may rhyme with 'beast'.
'a tree whose hungry mauth is prest Against the earths sweat flowing breast'.
āĻŦāĻšু āĻāĻŦিāϤাāϤ āĻāĻŦিā§ে āϏাāϧাā§°āĻŖāϤে āϏ্āĻŦাāϧীāύāĻাā§ąে āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻĒ্ā§°ā§োāĻ āĻā§°ে, āϝাāĻ 'āĻাāĻŦ্āϝিāĻ āĻ āύুāĻ্āĻা āĻĒāϤ্ā§°' āĻŦুāϞি āĻোā§ąা āĻšā§।āĻāĻŦিā§ে āĻাāώাā§° āϞাāϞিāϤ্āϝ āĻā§°ু āĻļāĻŦ্āĻĻā§° āĻāύ্āĻĻ āĻŽিāϞাāĻŦā§° āĻŦাāĻŦে āĻā§াāĻ āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āĻā§°ে।āĻāĻĻাāĻšā§°āĻŖāϏ্āĻŦā§°ূāĻĒে āĻিāĻুāĻŽাāύ āϞাāĻāύāϤ 'āĻĒ্ā§°েāĻāĻĄ্'ā§° āĻ াāĻāϤ 'āĻĒ্ā§°েāώ্āĻ' āĻļāĻŦ্āĻĻ āĻŦ্āĻ¯ā§ąāĻšাā§° āĻā§°িāĻে āĻŽাāĻĨো 'ā§°েāώ্āĻ'ā§° āϞāĻāϤ āĻāύ্āĻĻ āĻŽিāϞাāĻŦā§° āĻŦাāĻŦে।
Answer: The way the poet has used language and ideas in the poem is indeed humourous. The lines from the poem that appears to be funny are "A noble wild beast greets you". The idea that a wild beast is going to welcome you is quite funny. The language in the line". He'll only lep and lep again" Is also very humourous. The concept of 'lep' from the word 'leopard' generates humour.
āĻāĻŦিāϤাāĻোāϤ āĻুāĻšুāϤীā§াāĻাā§ąে āĻেāĻāĻŦাāĻাāĻ āĻāύ্āϤুā§° āĻĒā§°িāĻā§ āĻĻাāĻি āϧ⧰া āĻšৈāĻে।āĻāĻĻাāĻšā§°āĻŖ āϏ্āĻŦā§°ূāĻĒেঃ āĻāĻা āĻāĻĻাā§° āĻŦāύ⧰ীā§া āĻāύ্āϤুā§ąে āϤোāĻŽাāĻ āĻāĻĻā§°āĻŖি āĻāύাāĻŦ', āĻā§াāϤ āĻšাঁāĻšি āĻāĻ া āĻāĻĨাāĻো āĻš'āϞ āϝে āĻŦāύ⧰ীā§া āĻāύ্āϤুā§ąে āĻিāĻĻā§°ে āĻāĻĻā§° āϏāĻŽ্āĻাāώāĻŖ āĻā§°িāĻŦ।āĻ িāĻ āϤেāύেāĻĻā§°ে 'āϞেāĻĒ' ā§° āĻ াāĻāϤ 'āϞিāĻĒ' āĻļāĻŦ্āĻĻā§°ূāĻĒā§° āĻĒ্ā§°ā§োāĻ āĻāĻŦিāϤাāĻোāϤ āĻšাāϏ্āϝ⧰āϏ⧰ āϏৃāώ্āĻি āĻā§°িāĻে।
BUY NOW
Angamita Dutta
M.A in English
Post ID : DABP002830