Lord Rama | Chapter 5 | Class 4 English Chapter 5 Answer Shankardev School |

 Lord Rama 

Chapter 5

Dasharatha was the king of Ayodhya. He had three queens named Kaushalya, Kaikeyi and Sumitra. Dasharatha had four sons. They were Rama, Lakshmana, Bharata and Satrughna. Rama was the eldest son of Dasharatha. He was the son of Kaushalya, the eldest queen.


দশৰথ অযোধ্যাৰ ৰজা আছিল। তেওঁৰ কৌশল্যা, কাইকেয়ী আৰু সুমিত্ৰা নামৰ তিনিগৰাকী ৰাণী আছিল। দশৰথৰ চাৰিজন পুত্ৰ আছিল। তেওঁলোক আছিল ৰাম, লক্ষ্মণ, ভাৰত আৰু সত্ৰুঘনা। ৰাম দশৰথৰ জ্যেষ্ঠ পুত্ৰ আছিল। তেওঁ জ্যেষ্ঠ ৰাণী কৌশল্যাৰ পুত্ৰ আছিল।


Once when Dasharatha was seriously ill; Kaikeyi had taken very good care of him and helped in saving his life. 

এবাৰ যেতিয়া দশৰথ গুৰুতৰভাৱে অসুস্থ আছিল; কাইকেয়ে তেওঁৰ খুব ভাল যত্ন লৈছিল আৰু তেওঁৰ জীৱন ৰক্ষা কৰাত সহায় কৰিছিল। 


Therefore he promised to fulfil two of her demands at any time she chose.

সেয়েহে তেওঁ তাই বাছনি কৰা যিকোনো সময়তে তাইৰ দুটা দাবী পূৰণ কৰাৰ প্ৰতিশ্ৰুতি দিছিল।


        Dasharatha became old. He wanted Rama to be the crown prince. At that time, Kaikeyi put forth her two demands. Her demands were to send Rama to exile for fourteen years and to make Bharata the crown-prince. Rama was very obedient to his father. He gladly accepted the demands. Rama went to the forest. His wife Sita and younger brother Lakshmana also followed him.

 দশৰথ বৃদ্ধ হ'ল। তেওঁ ৰামক ৰাজকুমাৰ হোৱাটো বিচাৰিছিল। সেই সময়ত, কাইকেয়ে তাইৰ দুটা দাবী আগবঢ়াইছিল। তাইৰ দাবী আছিল ৰামক চৈধ্য বছৰৰ বাবে নিৰ্বাসনলৈ পঠোৱা আৰু ভাৰতক ৰাজকুমাৰ বনোৱা। ৰাম তেওঁৰ দেউতাকৰ প্ৰতি বৰ আজ্ঞাকাৰী আছিল। তেওঁ আনন্দেৰে দাবীবোৰ মানি লৈছিল। ৰাম অৰণ্যলৈ গ'ল। তেওঁৰ পত্নী সীতা আৰু সৰু ভায়েক লক্ষ্মণেও তেওঁক অনুসৰণ কৰিছিল।

Rama, Sita and Lakshmana passed fourteen years in the forest

 ৰাম, সীতা আৰু লক্ষ্মণে অৰণ্যত চৈধ্য বছৰ অতিবাহ কৰিছিল।


Dandakaranya. Rama and Lakshmana killed many demons there. One day Ravana took Sita away. He was the demon king of Lanka. Rama attacked Lanka and killed Ravana.

দণ্ডকৰণ্য। ৰাম আৰু লক্ষ্মণে তাত বহুতো ৰাক্ষসক হত্যা কৰিছিল। এদিন ৰাৱণে সীতাক লৈ গৈছিল। তেওঁ লংকাৰ ৰাক্ষস ৰজা আছিল। ৰামাই লংকা আক্ৰমণ কৰিছিল আৰু ৰাৱণক হত্যা কৰিছিল।


Hanuman and his brigade helped Rama in the battle. They constructed a pathway with rocks to cross the sea. That pathway is known as Rama Setu even today.

হনুমান আৰু তেওঁৰ ব্ৰিগেডে ৰামক যুদ্ধত সহায় কৰিছিল। তেওঁলোকে সাগৰ পাৰ হ'বলৈ শিলৰ সৈতে এটা পথ নিৰ্মাণ কৰিছিল। সেই পথটোক আজিও ৰাম সেতু বুলি জনা যায়।


      Rama returned to Ayodhya with Lakshmana and Sita. People were very happy. Rama took every care of his subjects. Rama was an ideal king of Bharat. Even today, people of Bharat can imagine the happiness in the Rama Rajya (Ram's Kingdom).

ৰাম লক্ষ্মণ আৰু সীতাৰ সৈতে অযোধ্যালৈ উভতি আহিছিল। মানুহবোৰ বৰ সুখী আছিল। ৰামে তেওঁৰ বিষয়বোৰৰ প্ৰতিটো যত্ন লৈছিল। ৰাম ভাৰতৰ এজন আদৰ্শ ৰজা আছিল। আজিও ভাৰতৰ মানুহে ৰাম ৰাজ্যৰ (ৰামৰ ৰাজ্য) সুখৰ কথা কল্পনা কৰিব পাৰে।


    For the people of Bharat, Rama is the symbol of virtues like truthfulness, obedience, courage, love and respect.

ভাৰতৰ জনসাধাৰণৰ বাবে, ৰাম হৈছে সত্যতা, আজ্ঞাকাৰীতা, সাহস, মৰম আৰু সন্মানৰ দৰে গুণৰ প্ৰতীক।


Exercise


1. Answer the following question:

(নিম্নলিখিত প্ৰশ্নটোৰ উত্তৰ দিয়ক:)

(1) Who was Dasharatha?

 (দশৰথ কোন আছিল?)

Ans: Dasharatha was the king of Ayodhya

(দশৰথ অযোধ্যাৰ ৰজা আছিল)


(ii) Who was the eldest son of Dasharatha? 

(দশৰথৰ জ্যেষ্ঠ পুত্ৰ কোন আছিল? )

Ans: Ram was the elder son of Dasharatha.

(দশৰথৰ জ্যেষ্ঠ পুত্ৰ শ্ৰী ৰাম আছিল)


(iii) Where did Kaikeyi save Dasharatha?

(কাইকিয়ে দশৰথক ক'ত ৰক্ষা কৰিছিল?)

Ans: Koikeyi saved Dussehra's life by looking after Him in dussehra's illness.

(দশৰথ অসুস্থ থকাৰ সময়ত কইকেয়ীয়ে ভালদৰে চোৱা-চিতা কৰি দশৰথৰ জীৱন বচাইছিল) 

(iv) Who was Ravana?

(ৰাৱণ কোন আছিল?)

Ans: Ravana was the demon king of Lanka.

(ৰাৱন লংকাৰ ৰজা আছিল)


(v) Who killed Ravana?

(ৰাৱণক কোনে হত্যা কৰিছিল?)

Ans: Ram killed Ravana.

(ৰাৱণক ৰামে হত্যা কৰিছিল)


(vi) Who helped Rama in the battle?

(যুদ্ধত ৰামক কোনে সহায় কৰিছিল?)

Ans: Hanuman and his brigade helped Rama in the battle

(যুদ্ধত ৰামক হনুমান আৰু বিগ্ৰেডে সহায় কৰিছিল)


(vii) Who constructed the Rama Setu?

(ৰাম সেতু কোনে নিৰ্মাণ কৰিছিল?)

Ans: Hanuman and brigade constructed the Rama setu.

(হনুমান আৰু বিগ্ৰেডে ৰাম সেতু নিৰ্মাণ কৰিছিল)


(viii) Who were the brothers of Rama?

(ৰামৰ ভাতৃ সকল কোন আছিল?)

Ans: Lakshmana, Bharata and Satrughna.were the brothers of Rama.

(লক্ষ্মণ, ভৰত, আৰু সত্ৰুঘন আছিল ৰামৰ ভাতৃসকল।)


(ix) What was the name of the kingdom of Dasharatha?

(দশৰথ ৰাজ্যৰ নাম কি আছিল?)

Ans: Ayodhya was the name of the kingdom of the Dasharatha.

(দশৰথৰ ৰাজ্যখনৰ নাম অযোধ্যা)


2. Fill up the blanks with correct words using:

খালী ঠাইবোৰ সঠিক শব্দৰে পূৰণ কৰক:

demon, three, many, happy, younger brother, eldest, four, obedience, Ravana, Bharata, Rama

ৰাক্ষস, তিনি, বহুত, সুখী, সৰু ভায়েক, জ্যেষ্ঠ, চাৰি, আজ্ঞাকাৰী, ৰাৱণ, ভাৰত, ৰাম

(1) Rama's younger brother Lakshmana followed him.

(ৰামৰ সৰু ভায়েক লক্ষ্মণে তেওঁক অনুসৰণ কৰিলে।)

(ii) Rama and Lakshmana killed many demons.

 (ৰাম আৰু লক্ষ্মণে হত্যা কৰিছিল বহুতো ৰাক্ষস।)

(iii) Rama was the eldest  son of Dasharatha.

(ৰাম দশৰথৰ ডাঙৰ পুত্ৰ আছিল)

(iv) Rama is the symbol of  obedience

(ৰাম হৈছে আজ্ঞাকাৰী)

(v) Ravana took Sita away.

(ৰাৱণে সীতাক লৈ গ'ল।)

(vi) Dasharatha wanted to make Rama the crown-prince

(দশৰথে নিৰ্মাণ কৰিব বিচাৰিছিল ৰামক ৰাজকুমাৰ)

 (vii) Kaikeyi wanted to make Bharata the crown-prince.

(কাইকেয়ে ভাৰতক ৰাজকুমাৰ পাতিব বিচাৰিছিল)

(viii) Dasharatha had three wives and four sons.

(দশৰথৰ আছিল তিনিগৰাকী পত্নী আৰু চাৰিজন পুত্ৰ।)

(ix) Ravana was the demon  king of Lanka.

(ৰাৱণ লংকাৰ ৰাক্ষস ৰজা আছিল।)

3, Fill up the blanks: (use words: obedience, truthfulness, love, happiness courage)


খালী ঠাইবোৰ পূৰণ কৰক: (শব্দব্যৱহাৰ কৰক: আজ্ঞাকাৰীতা, সত্যতা, প্ৰেম, সুখৰ সাহস)



a. Rama never told a lie. He was truthful. Rama is the symbol of truthfulness

(ৰামে কেতিয়াও মিছা কোৱা নাছিল। তেওঁ সত্যবাদী আছিল। ৰাম হৈছে সত্যতাৰ প্ৰতীক) 

b. Rama loved his subjects. He loved his brothers. He loved his parents.

He loved his wife Sita. Rama is the symbol of  love

(ৰামাই তেওঁৰ বিষয়বোৰ ভাল পাইছিল। তেওঁ তেওঁৰ ভাতৃসকলক ভাল পাইছিল। তেওঁ তেওঁৰ মাক-দেউতাকক ভাল পাইছিল) 

C. Rama obeyed the orders of his parents. Rama obeyed the orders of the saints. Rama obeyed the orders of his subjects. Rama is the symbol of obedience

 (ৰামে তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃৰ আদেশ পালন কৰিছিল। ৰামে সাধুসকলৰ আদেশ পালন কৰিছিল। ৰামে তেওঁৰ প্ৰজাসকলৰ আদেশ পালন কৰিছিল। ৰাম হৈছে আজ্ঞাকাৰী)

d. Rama killed many demons. He killed Ravana. Rama is the symbol of courage

ৰামে বহুতো ৰাক্ষসক হত্যা কৰিছিল। তেওঁ ৰাৱণক হত্যা কৰিছিল। ৰাম হৈছে সাহস

e. Rama's kingdom was full of happiness

(ৰামৰ ৰাজ্য সুখৰ)


4. Write the past tense of the following:

(নিম্নলিখিতবোৰৰ অতীত কাল লিখক:)


is -was                        are -were                make- made

হৈছে-হৈছিল                  হৈছে- আছিল              মেক-মেড


kill -killed                          follow -followed                          accept-accepted

হত্যা কৰক-হত্যা কৰিছিল     অনুসৰণ কৰক- অনুসৰণ কৰিছিল        স্বীকাৰ কৰক- স্বীকাৰ কৰিছিল


feel-felt                                          go-went                   take-took

অনুভৱ কৰক- অনুভৱ কৰিছিল      যাওক-গৈছিল          লওক- লৈছিল


pass-passed                              send- sent                                   help-helped

পাৰ হোৱা- পাৰ হৈ গল.           প্ৰেৰণ কৰক- প্ৰেৰণ কৰিছিল       সহায়- সহায় কৰিছিল



Author- Dikha Bora



Post ID: DABP001847