Chapter: 6 
    Poets and Pancakes

কবি আৰু পেনকেক   


1. Notice these words and expressions in text the. Infer their meaning. Infer their meaning from the context.
পাঠত এই শব্দ আৰু অভিব্যক্তিবোৰ লক্ষ্য কৰক। তেওঁলোকৰ অৰ্থ অনুমান কৰক। প্ৰসংগৰ পৰা তেওঁলোকৰ অৰ্থ অনুমান কৰক।
Blew over - give a long speech of criticism.
was struck dumb - render speechless.
Catapulted into - to shoot forth or launch
A coat of mail - an armoured coat made of chain mail.
Played into their hands - to act or behave so as to give an advantage
The favourite haunt - a frequently visited place.
Heard a bell ringing - stirring on often indistinct memory.

বিলিউ ওভাৰ - সমালোচনাৰ এটা দীঘলীয়া ভাষণ দিয়া
ওয়াচ স্ট্ৰাক ডাম্ব - নিৰ্বাক হৈ পৰিছিল।
কেটাপুল ইনটো - শ্বুট ফৰথ বা লঞ্চ কৰিবলৈ
এ কোট অফ মেইল - চেইন মেইলৰ দ্বাৰা তৈয়াৰ কৰা এক সজ্জিত কোট।
প্লেড ইনটো থায়াৰ হেন্ডচ - কাম কৰিবলৈ বা আচৰণ কৰিবলৈ যাতে সুবিধা এটা দিব পাৰে
দা ফেভাৰিট হানট - সঘনাই ভ্ৰমণ কৰা ঠাই।
হিয়াৰড এ বিল ৰিংগিং - প্ৰায়ে অস্পষ্ট স্মৃতিত লৰচৰ কৰা।

Think as you read

1. What does the writer mean by 'the fiery misery' of those subjected 'make-up'?
লেখকে 'মেক-আপ' কৰা লোকসকলৰ 'জ্বলন্ত দুখ' বুলি কি বুজায়?
Answer:- By 'the fiery misery' the writer paints out to the pain and trouble of the actors which they face in the make up room. The heat produced by the lights in the make up room bring about a lot of discomfort to the actors.
'জ্বলন্ত দুখ'ৰ দ্বাৰা লেখকে অভিনেতাসকলৰ বেদনা আৰু সমস্যাৰ বিষয়ে অংকন কৰে যিটো তেওঁলোকে মেক আপ ৰুমত সন্মুখীন হয়। মেক আপ ৰুমত লাইটৰ দ্বাৰা উৎপন্ন হোৱা তাপে অভিনেতাসকলৰ বাবে যথেষ্ট অস্বস্তি কঢ়িয়াই আনিছে।

2. What is the example of national integration that the author refers to?
লেখকে উল্লেখ কৰা ৰাষ্ট্ৰীয় একত্ৰীকৰণৰ উদাহৰণ কি?
Answer:- The author refers to the make up division of the Gemini studios as an example of national integration as the people from different regions and religious groups worked together in  the same department. The department was held by a Bengali who was succeeded by a Maharasthrian. The other helpers included a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese and the local Tamils.

লেখকে জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ মেক আপ বিভাগক ৰাষ্ট্ৰীয় একত্ৰীকৰণৰ উদাহৰণ হিচাপে উল্লেখ কৰিছে কিয়নো বিভিন্ন অঞ্চল আৰু ধৰ্মীয় গোটৰ লোকসকলে একেটা বিভাগতে একেলগে কাম কৰিছিল। বিভাগটো এজন বঙালীৰ হাতত আছিল যাৰ পিছত এজন মহাৰাস্থিত ব্যক্তি আছিল। আন সহায়কসকলৰ ভিতৰত আছিল ধাৰৱাৰ কান্নাদিগা, এজন অন্ধ্ৰ, এজন মাদ্ৰাজ ভাৰতীয় খ্ৰীষ্টান, এজন এংলো-বাৰ্মিজ আৰু স্থানীয় তামিল।

3. What work did the 'office boy' do in the Gemini Studios?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ত 'অফিচ লৰা' কি কাম কৰিছিল?
Answer:-  The 'office boy' applied make up on the players who played the crowd. On the days of crowd shooting, he would mix his paint in a big vessel and apply it quickly and noisily on the faces of the players.
      He had joined the studios with a hope to become a star actor or a screen writer, director or lyrics writer. He was disappointed because his hope was went on vein and he remained as the office boy.

অফিচ লৰা' জনসমাগম খেলা খেলুৱৈসকলৰ ওপৰত মেক আপ প্ৰয়োগ কৰিছিল। ভিৰৰ দৃশ্যগ্ৰহণৰ দিনবোৰত, তেওঁ তেওঁৰ ৰং এখন ডাঙৰ জাহাজত মিহলি কৰিব আৰু খেলুৱৈসকলৰ মুখত সোনকালে আৰু কোলাহলে প্ৰয়োগ কৰিব।
      তেওঁ এজন তাৰকা অভিনেতা বা পৰ্দা লেখক, পৰিচালক বা গীতলিখক হোৱাৰ আশাৰে ষ্টুডিঅ'ত যোগদান কৰিছিল। তেওঁ হতাশ হৈছিল কাৰণ তেওঁৰ আশা শিৰাত আছিল আৰু তেওঁ কাৰ্যালয়ৰ লৰা হিচাপে আছিল।

4. Why did the author appear to be doing nothing at the studios?
লেখকে ষ্টুডিঅ'বোৰত কিয় একো কৰা দেখা নাছিল?
Answer:- The author duty was to cut out newspaper clippings on a wide variety of subjects and store them in files. Many of these had to be written out in hands. The onlookers noticed him merely learning up newspapers. Hence to them he seemed to be doing next to nothing.
লেখকৰ কৰ্তব্য আছিল বিভিন্ন বিষয়ৰ ওপৰত বাতৰি কাকতৰ ক্লিপিংবোৰ কাটি ফাইলত সংৰক্ষণ কৰা। এইবোৰৰ বহুতো হাতত লিখিব লাগিছিল। দৰ্শকসকলে তেওঁক কেৱল বাতৰি কাকত শিকা লক্ষ্য কৰিছিল। সেয়েহে তেওঁলোকৰ বাবে তেওঁ একো নকৰা যেন লাগিছিল।




 Think as you read 

1. Why was the office boy frustrated? Who did he show his anger on?
কাৰ্যালয়টো কিয় হতাশ লৰা? তেওঁ কাৰ ওপৰত খং দেখুৱাইছিল?
Answer:- Though the office boy worked from a long time at the studio, he not get any opportunity. Thus he was frustrated. He had a good formal education and would write poetry also But his literary talent was being allowed to go waste. He showed his anger on Kothamangalam Subbu, the No 2 at Gemini Studio.
যদিও অফিচটোৱে ষ্টুডিঅ'ত দীৰ্ঘদিন ধৰি কাম লৰা, তেওঁ কোনো সুযোগ নাপালে। এনেদৰে তেওঁ হতাশ হৈছিল। তেওঁৰ এটা ভাল আনুষ্ঠানিক শিক্ষা আছিল আৰু কবিতাও লিখিব কিন্তু তেওঁৰ সাহিত্যিক প্ৰতিভাক অপচয় হ'বলৈ দিয়া হৈছিল। তেওঁ জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ নম্বৰ 2 কোঠামাঙ্গলাম চুব্বুৰ ওপৰত তেওঁৰ খং দেখুৱাইছিল।

2. Who was Subbu's principal?
চুব্বুৰ অধ্যক্ষ কোন আছিল?
Answer:- Mr. S.S Vasam, the faunder of Gemini studio was Subbu's principal.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ ফাউণ্ডাৰ শ্ৰীযুত এছ.এছ. ভাচাম চুব্বুৰ অধ্যক্ষ আছিল।

3. Subbu is described as a many-sided genius. List four of his special abilities.
চুব্বুক বহুমুখী প্ৰতিভা হিচাপে বৰ্ণনা কৰা হৈছে। তেওঁৰ বিশেষ সামৰ্থ্যৰ চাৰিটা তালিকা।
Answer:- The four special abilities of Subbu are- 
    (i) Subbu had the ability to look cheerful at all times.
   (ii) His sense of loyality made him turn his entire. creativity to his principal's advantage: Film-making was quite easy with Subbu around.
   (iii) He was literary inclined too a poet and novelist. He was an amazing actor.
   (iv) He was the legal adviser referred to as opposite by others?

চুব্বুৰ চাৰিটা বিশেষ ক্ষমতা হৈছে- 
    (i) চুব্বুৰ সকলো সময়তে প্ৰফুল্ল দেখাৰ ক্ষমতা আছিল।
  (ii) তেওঁৰ নিষ্ঠাবোধে তেওঁক তেওঁৰ সম্পূৰ্ণ ৰূপ দিছিল। তেওঁৰ অধ্যক্ষৰ সুবিধাৰ বাবে সৃজনশীলতা: চুব্বুৰ সৈতে চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাণ যথেষ্ট সহজ আছিল।
   (iii) তেওঁ সাহিত্যিক প্ৰৱণতা আছিল এজন কবি আৰু ঔপন্যাসিক। তেওঁ এজন বিস্ময়কৰ অভিনেতা আছিল।
   (iv) তেওঁ আইনী পৰামৰ্শদাতা আছিল যাক আনৰ দ্বাৰা বিপৰীত বুলি কোৱা হৈছিল?


4. Why was the legal adviser referred referred to as apposite by others?
আইনী পৰামৰ্শদাতাক আনৰ দ্বাৰা এপোচাইট বুলি কিয় উল্লেখ কৰা হৈছিল?
Answer:- The lawyer was in the story Department. He was officially known as the legal adviser. However his actions did nobody any good. He had unwittingly brought on end to the career of a promising young actress. Hence he was referred to as the opposite by others.
উকীলজন কাহিনী বিভাগত আছিল। তেওঁক আনুষ্ঠানিকভাৱে আইনী পৰামৰ্শদাতা হিচাপে জনা গৈছিল। অৱশ্যে তেওঁৰ কামবোৰে কাকো ভাল কৰা নাছিল। তেওঁ অজানিতে এগৰাকী প্ৰতিশ্ৰুতিশীল যুৱ অভিনেত্ৰীৰ কেৰিয়াৰৰ সমাপ্তি ঘটাইছিল। সেয়েহে তেওঁক আনে বিপৰীত বুলি উল্লেখ কৰিছিল।

5. What made the lawyer stand out from the other at Gemini Studios?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ত উকীলজনক আনজনৰ পৰা কিহে পৃথক কৰি তুলিছিল?
Answer:- While everyone else at Gemini Studios khadi dhati and a shirt, the lawyer were  pants and a Tie, sometimes with a coat, which made ehim stand out from others.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ খাদী ধাতি আৰু চাৰ্টৰ আন সকলোৱে, উকীলজন পেণ্ট আৰু টাই আছিল, কেতিয়াবা কোটৰ সৈতে, যাৰ ফলত ইহিম আনৰ পৰা পৃথক হৈ পৰিছিল।


 Think as you read 

1. Did the people at Gemini studios have any particular political affiliations?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ লোকসকলৰ কোনো নিৰ্দিষ্ট ৰাজনৈতিক সম্পৰ্ক আছিল নেকি?
Answer:- Most of the people of Gemini studios were followers of Gandhiji and ware Khadi. Beyond wearing of khadi they did not have any particular political affiliations. However all against communism.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ বেছিভাগ মানুহ গান্ধীজী আৰু ৱেৰ খাদীৰ অনুগামী আছিল। খাদী পিন্ধাৰ বাহিৰেও তেওঁলোকৰ কোনো নিৰ্দিষ্ট ৰাজনৈতিক সম্পৰ্ক নাছিল। অৱশ্যে সকলোসাম্যবাদৰ বিৰুদ্ধে।

2. Why was the Moral Rearmament Army welcomed at the studios?
ষ্টুডিঅ'বোৰত নৈতিক পুনৰ্নিৰস্ত্ৰীকৰণ সেনাক কিয় আদৰণি জনোৱা হৈছিল?
Answer:- The Rearmament Army was a kind of counter movement to international communism. The Big Bosses of Madras like Mr. Vasan simple played into their hands. So the Moral Rearmament Army was welcomed at the Gemini Studies.
ৰিআৰ্মামেণ্ট আৰ্মী আন্তৰ্জাতিক সাম্যবাদৰ এক প্ৰকাৰৰ প্ৰতিৰোধী আন্দোলন আছিল। শ্ৰীযুত ভাছানৰ দৰে মাদ্ৰাজৰ ডাঙৰ মালিকসকলে তেওঁলোকৰ হাতত খেলিছিল। গতিকে মিথুন অধ্যয়নত নৈতিক পুনৰ্নিৰস্ত্ৰীকৰণ সেনাক আদৰণি জনোৱা হৈছিল।

3. Name one example to show that Gemini studios was influenced by the plays staged by MRA.
 এম আৰ এৰ দ্বাৰা মঞ্চস্থ কৰা নাটকবোৰৰ দ্বাৰা জেমিনি ষ্টুডিঅ' প্ৰভাৱিত হোৱা দেখুৱাবলৈ এটা উদাহৰণ ৰখা।
Answer:- The plays staged by the MRA greatly influenced Madras and Tamil plays had a scene of sunrise and sunset in the manner of "Jotham Valley with a bare stage, a white background curtain and a tune played on the flute.
এম. আৰ. এ.ৰ দ্বাৰা মঞ্চস্থ নাটকবোৰে মাদ্ৰাজ আৰু তামিল নাটকবোৰক "খালি মঞ্চৰ সৈতে জোথাম উপত্যকা, বগা পৃষ্ঠভূমিৰ পৰ্দা আৰু বাঁহীত বজোৱা সুৰৰ দৰে সূৰ্যোদয় আৰু সূৰ্যাস্তৰ দৃশ্য আছিল।


4. Who was the Boss of Gemini  Studios?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ বছ কোন আছিল?
Answer:- Mr. S.S. Vason was the Boss of Gemini Studios.
শ্ৰীযুত এছ.এছ. ভাচন জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ বছ আছিল।

5. What caused the lack of communication between the Englishman and the people at Gemini Studios?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ ইংৰাজ আৰু মানুহৰ মাজত যোগাযোগৰ অভাৱৰ কাৰণ কি?

Answer:- Most of the 600 old people at Gemini Studios were Tamil speakers. The English was was 
addressing them in his own language, whether he was a poet or on editor. Besides when he spoke no one at the studio understand what he in intended to say as his accent was beyond their comprehension.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ ৬০০ জন বৃদ্ধ লোকৰ বেছিভাগেই তামিল ভাষী আছিল। ইংৰাজী আছিল 
তেওঁ কবি হওঁক বা সম্পাদক হওঁক, তেওঁলোকক নিজৰ ভাষাত সম্বোধন কৰা। তাৰোপৰি যেতিয়া তেওঁ কথা পাতিছিল তেতিয়া ষ্টুডিঅ'ত কোনেও বুজি নাপায় যে তেওঁ কি ক'ব বিচাৰিছিল কিয়নো তেওঁৰ উচ্চাৰণ তেওঁলোকৰ বোধগম্যতাৰ বাহিৰত আছিল।

6. Why is the Englishman's visit referred to as unexplained mystery?
ইংৰাজজনৰ ভ্ৰমণক কিয় অস্পষ্ট ৰহস্য বুলি কোৱা হয়?
Answer:- The Englishman's visit to the Gemini studios is referred to as an unexplained Mystery because no one could decipher his identify. whether he was a poet or an editor. Besides no one at the studio understand his canguage as it is  beyond their comprehension.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'লৈ ইংৰাজজনৰ ভ্ৰমণক এক অব্যক্ত ৰহস্য বুলি কোৱা হয় কিয়নো কোনেও তেওঁৰ পৰিচয় বুজিব নোৱাৰে। তেওঁ কবি হওঁক বা সম্পাদক হওঁক। ইয়াৰ উপৰিও ষ্টুডিঅ'ত কোনেও তেওঁৰ কেংগুজ বুজি নাপায় কিয়নো ই তেওঁলোকৰ বোধগম্যতাৰ বাহিৰত।


 Think as you read 

1. Who was the English visitor to the studios?
ষ্টুডিঅ'লৈ ইংৰাজ দৰ্শনাৰ্থী কোন আছিল?
Answer:- The English visitor to the studios was stephen Spender. He was the editor of the Excaunter, a Brilish Periodical , and a famous English poet, essayist and novelist of the twentieth century.
ষ্টুডিঅ'লৈ অহা ইংৰাজ দৰ্শনাৰ্থী জন আছিল ষ্টিফেন স্পেণ্ডাৰ। তেওঁ এক্সকাউণ্টাৰ, এজন ব্ৰিলিছ সাময়িকী, আৰু বিংশ শতিকাৰ এজন বিখ্যাত ইংৰাজ কবি, প্ৰবন্ধকাৰ আৰু ঔপন্যাসিকআছিল।

2. How did the author discover who the English visitor to the studios was?
লেখকে কেনেকৈ আৱিষ্কাৰ কৰিলে যে ষ্টুডিঅ'লৈ ইংৰাজ দৰ্শনাৰ্থী কোন আছিল?
Answer:- The author did a research on the magazine . The Encaunter before investing money by participating in a short story context organised by the English periodical. When he issued periodical at the British council library, he discovered that its editor was stephen spender, the poet that had once visited the studio.
লেখকে আলোচনীখনৰ ওপৰত এটা গৱেষণা কৰিছিল। ইংৰাজী সাময়িকীৰ দ্বাৰা আয়োজিত এটা চুটি গল্পৰ প্ৰসংগত অংশগ্ৰহণ কৰি ধন বিনিয়োগ কৰাৰ আগতে এনকাউণ্টাৰ। যেতিয়া তেওঁ ব্ৰিটিছ পৰিষদৰ পুথিভঁৰালত সাময়িকী জাৰী কৰিছিল, তেতিয়া তেওঁ আৱিষ্কাৰ কৰিছিল যে ইয়াৰ সম্পাদক হৈছে ষ্টিফেন স্পেণ্ডাৰ, যি এসময়ত ষ্টুডিঅ'লৈ গৈছিল।

3. What does the God that Failed refer to? ****
 বিফল হোৱা ঈশ্বৰে কি বুজায়?
Answer:-  The God That Faild" was a compilation of six essays written by six eminent writers Andre Gide, Richard wright, Ignazio Silone, Arthur Koestler, louis Fischer, and Stephen Spender. The writers in each of their essays. descibed their jaurneys into communism and their disilleioned return".
দ্য গড দ্যাট ফেইল্ড" আছিল ছয়জন বিশিষ্ট লেখক আন্দ্ৰে গিড, ৰিচাৰ্ড ৰাইট, ইগনাজিঅ চিলোন, আৰ্থাৰ কোয়েষ্টলাৰ, লুই ফিচাৰ আৰু ষ্টিফেন স্পেণ্ডাৰৰ দ্বাৰা লিখা ছয়টা প্ৰবন্ধৰ সংকলন। তেওঁলোকৰ প্ৰতিটো প্ৰবন্ধৰ লেখকসকল। তেওঁলোকৰ জৰ্নিসকলক সাম্যবাদ আৰু তেওঁলোকৰ বিদ্বেষী প্ৰত্যাৱৰ্তনলৈ নিষ্ক্ৰিয় কৰিছিল"।

 Understanding the text: 

1. The author has used gentle humour to point our human foibles. Pick out instances of this to show how this serves to make the piece interesting.
লেখকে আমাৰ মানুহৰ গুণাগুণবোৰ দেখুৱাবলৈ মৃদু হাস্যৰস ব্যৱহাৰ কৰিছে। এইটোৱে টুকুৰাটো কেনেদৰে আকৰ্ষণীয় কৰি তোলে দেখুৱাবলৈ ইয়াৰ উদাহৰণবোৰ বাছনি কৰক।
Answer:- The instances of humour, used by the author, mark the Eccentricities and  idiosyncrasies with out making any direct and rude comment on anybody. For instance, the author portrays the make-up artists instance, the  usage of the pancakes in an interesting way. Even the caricature of Subbu is hilariaus. The way he tries to help his principal by offering quick solutions to his problems is quite amusing. The episode of the legal adviser that inadvertently causes the end of an actress's carrur is  yet another example. The frustration of the office boy, the superficial praising of Gandhi, hatred of communism, and the nystery surraunding Stephen Spender are some the instances where the author has incarparated gentle humour.
লেখকে ব্যৱহাৰ কৰা হাস্যৰসৰ উদাহৰণবোৰে যিকোনো লোকৰ ওপৰত যিকোনো প্ৰত্যক্ষ আৰু অভদ্ৰ মন্তব্য কৰাৰ সৈতে উদ্ভটতা আৰু মূৰ্খতাচিহ্নিত কৰে। উদাহৰণ স্বৰূপে, লেখকে মেক-আপ শিল্পীৰ উদাহৰণ, পেনকেকৰ ব্যৱহাৰক এক আকৰ্ষণীয় ধৰণে চিত্ৰিত কৰিছে। আনকি চুব্বুৰ কেৰিকেচাৰটো হিলাৰিয়াছ। তেওঁ তেওঁৰ সমস্যাবোৰৰ দ্ৰুত সমাধান আগবঢ়াই তেওঁৰ অধ্যক্ষক সহায় কৰিবলৈ চেষ্টা কৰাটো যথেষ্ট আমোদজনক। আইনী পৰামৰ্শদাতাৰ খণ্ডটো যিয়ে অজানিতে এগৰাকী অভিনেত্ৰীৰ কাৰুৰৰ সমাপ্তিঘটায় সেয়া আন এটা উদাহৰণ। কাৰ্যালয়ৰ হতাশা লৰা, গান্ধীৰ উপৰুৱা প্ৰশংসা, সাম্যবাদৰ প্ৰতি ঘৃণা, আৰু নাইষ্টেৰী চাৰ্ৰাউণ্ডিং ষ্টিফেন স্পেণ্ডাৰ হৈছে কিছুমান উদাহৰণ য'ত লেখকে মৃদু হাস্যৰস ৰক্ষা কৰিছে।

2. Why was Kothamangalam Subbu considered No.2 in Gemini studios?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ত কোঠামাঙ্গলাম চুব্বুক কিয় ২ নম্বৰ বুলি গণ্য কৰা হৈছিল?
Answer:- By means of Flattery, Kothamangalam Subbu secured a closest place to the boss. He was not brilliant but a rather cheerful person and exceedingly layal to the boss. He offered solutions. whenever the boss was in a fix. Thus the other employees considered him No.2 in Gemini Studios.
তোষামোদৰ জৰিয়তে, কোথামাঙ্গলাম চুব্বুয়ে বছৰ নিকটতম স্থান লাভ কৰিছিল। তেওঁ মেধাৱী নাছিল কিন্তু এজন প্ৰফুল্ল ব্যক্তি আছিল আৰু বছৰ বাবে অত্যাধিক সাধাৰণ আছিল। তেওঁ সমাধান আগবঢ়াইছিল। যেতিয়াই বছ ঠিক হৈ গৈছিল। এনেদৰে আন কৰ্মচাৰীসকলে তেওঁক জেমিনি ষ্টুডিঅ'ত ২ নম্বৰ বুলি বিবেচনা কৰিছিল।

3. How does the author describe the incongruity of an English poet addressing the audience at Gemini Studios?
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ত দৰ্শকক সম্বোধন কৰা এজন ইংৰাজ কবিৰ অসামঞ্জস্যতা লেখকে কেনেকৈ বৰ্ণনা কৰে?
Answer:- At Gemini Studios, the English poet addressing the audience in English with a typical provincial accent. He was talking about the Thrills and travails of an English poet to a dozed and silent  audience. This was the incongruity because his audience could not understand him at all.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ত, ইংৰাজ কবিজনে সাধাৰণ প্ৰাদেশিক উচ্চাৰণেৰে ইংৰাজীত দৰ্শকসকলক সম্বোধন কৰে। তেওঁ এজন ইংৰাজ কবিৰ শিহৰণ আৰু কষ্টৰ বিষয়ে এজন নিৰৱ আৰু নীৰৱ দৰ্শকৰ সৈতে কথা পাতি আছিল। এইটো অসামঞ্জস্যতা আছিল কাৰণ তেওঁৰ দৰ্শকে তেওঁক একেবাৰে বুজিব পৰা নাছিল।

4. What do you understand about the author's literary inclinations from the account?
একাউণ্টটোৰ পৰা লেখকৰ সাহিত্যিক প্ৰৱণতাৰ বিষয়ে আপুনি কি বুজি পাইছে?
Answer:- Though the author had a very tedious and unchallenging job at the studios, his interest in literature and writing is apparent in his willingness to participate in the short story contest arganized by the British periodical the Encounter. Moreover the author appeares to be a keen reader visiting  libraries and buying books on wider-ranging topics whenever he could afford them. Besides, the narrative also establishes the fact that the author was one of the most knowledgeable persons in Gemini Studios. 
যদিও লেখকজনৰ ষ্টুডিঅ'বোৰত এটা অতি ক্লান্তিকৰ আৰু প্ৰত্যাহ্বানহীন চাকৰি আছিল, সাহিত্য আৰু লিখনিৰ প্ৰতি তেওঁৰ আগ্ৰহ ব্ৰিটিছ সাময়িকী এনকাউণ্টাৰৰ দ্বাৰা আৰ্জেণ্ট কৰা চুটি গল্প প্ৰতিযোগিতাত অংশগ্ৰহণ কৰাৰ ইচ্ছাত স্পষ্ট। তদুপৰি লেখকজনে পুথিভঁৰালসমূহ পৰিদৰ্শন কৰা আৰু যেতিয়াই তেওঁ সেইবোৰ বহন কৰিব পাৰে তেতিয়াই বহল পৰিসৰৰ বিষয়ৰ ওপৰত কিতাপ ক্ৰয় কৰা এজন তীক্ষ্ণ পঢ়ুৱৈ যেন লাগিছে। ইয়াৰ উপৰিও, বৰ্ণনাটোৱে এই সত্যটোও প্ৰতিষ্ঠা কৰে যে লেখক জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ আটাইতকৈ জ্ঞানী ব্যক্তিসকলৰ মাজৰ এজন আছিল। 

 Talking about the text 

Discuss in small groups taking off from points in the text. 
পাঠৰ বিন্দুবোৰৰ পৰা আঁতৰি সৰু সৰু গোটত আলোচনা কৰক। 
1. Film-production today has come a long way the early days of the Gemini Studios.
জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ প্ৰাৰম্ভিক দিনবোৰত আজি চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাণবহুদূৰ আগবাঢ়িছে।
Answer:- Film production is more technical now a days. While earlier only five percent of the shooting was done outdoors, now a days outdoor shooting is no more limited to such a negligible percentage. The cameras and other equipment's are more advanced allowing for more varied and accurate presentation. The quality pf make up has improved many folds from the days of the Gemini Studios where only pancake was used. the people involved in various departments are experts in their specialised work. be it the director. producer, scriptwriter, lyricist or the actors. The overall quality of the films is more striking and lively.
চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাণ এতিয়া দিনত অধিক কাৰিকৰী। যদিও আগতে মাত্ৰ পাঁচ শতাংশ শ্বুটিং বাহিৰত কৰা হৈছিল, এতিয়া এটা দিনৰ বাহিৰৰ শ্বুটিং এনে নগণ্য শতাংশত সীমাবদ্ধ নহয়। কেমেৰা আৰু অন্যান্য সঁজুলিবোৰ অধিক উন্নত আৰু অধিক বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ আৰু সঠিক উপস্থাপনৰ অনুমতি দিয়ে। জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ দিনৰ পৰা মানদণ্ডৰ পিএফ মেক আপে বহুতো ভাঁজ উন্নত কৰিছে য'ত কেৱল পেনকেক ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল। বিভিন্ন বিভাগৰ সৈতে জড়িত লোকসকল তেওঁলোকৰ বিশেষ কামৰ বিশেষজ্ঞ। পৰিচালক হওঁক। প্ৰযোজক, চিত্ৰনাট্যকাৰ, গীতিকাৰ বা অভিনেতা। চলচ্চিত্ৰসমূহৰ সামগ্ৰিক মানদণ্ড অধিক আকৰ্ষণীয় আৰু জীৱন্ত।

2. Poetry and films.
কবিতা আৰু চলচ্চিত্ৰ।
Answer:- In India poetry and films are intricately linked. The people at Gemini Studios, all claimed to have the talents of a poet. The main reason behind it was their monotonous and leisurely life at the studios. However, these people were not knowledgable or educated enaugh to be poets. Unlike poetry. films can be enjoyed by people with little resources who can not afford to cultivate taste for poetry and literature.
ভাৰতত কবিতা আৰু চলচ্চিত্ৰসমূহ জটিলভাৱে সংযুক্ত হৈ আছে। জেমিনি ষ্টুডিঅ'ৰ লোকসকলে, সকলোৱে এজন কবিৰ প্ৰতিভা আছে বুলি দাবী কৰিছিল। ইয়াৰ আঁৰৰ মুখ্য কাৰণ আছিল ষ্টুডিঅ'বোৰত তেওঁলোকৰ একঘেয়ামী আৰু আৰামদায়ক জীৱন। অৱশ্যে, এই লোকসকল কবি হ'বলৈ জ্ঞাত বা শিক্ষিত নাছিল। কবিতাৰ বিপৰীতে। কবিতা আৰু সাহিত্যৰ সোৱাদ গঢ়ি তুলিব নোৱাৰা সামান্য সম্পদ থকা লোকসকলে চলচ্চিত্ৰ উপভোগ কৰিব পাৰে।

3. Humour and criticism
হাস্যৰস আৰু সমালোচনা
Answer:- The story is interspersed with instances dipped in subtle humour. The humourous instances, however, make interesting and relevant comments on thebehaviour of general people. A humorous story has more readers, also a humorous films has more viewers. This is because they provide entertainment and a respite from the tedious existence. criticism by means of humour is more effective, hence writers and film-makers often use humourous elements in their works and make sarcastic comments and criticism.
কাহিনীটো সূক্ষ্ম হাস্যৰসত ডুব যোৱা উদাহৰণৰ সৈতে জড়িত হৈ আছে। অৱশ্যে, হাস্যকৰ উদাহৰণবোৰে সাধাৰণ লোকসকলৰ আচৰণৰ ওপৰত আকৰ্ষণীয় আৰু প্ৰাসঙ্গিক মন্তব্য কৰে। এটা হাস্যৰসাত্মক কাহিনীত অধিক পঢ়ুৱৈ আছে, লগতে এটা হাস্যকৰ চলচ্চিত্ৰত অধিক দৰ্শক আছে। ইয়াৰ কাৰণ হ'ল তেওঁলোকে মনোৰঞ্জন আৰু ক্লান্তিকৰ অস্তিত্বৰ পৰা বিৰতি প্ৰদান কৰে। হাস্যৰসৰ জৰিয়তে সমালোচনা অধিক কাৰ্যকৰী হয়, সেয়েহে লেখক আৰু চলচ্চিত্ৰ নিৰ্মাতাসকলে প্ৰায়ে তেওঁলোকৰ কামত হাস্যকৰ উপাদান ব্যৱহাৰ কৰে আৰু ব্যংগাত্মক মন্তব্য আৰু সমালোচনা কৰে।


Important Question Answer 

(For Paid User)

Join our membership Plan 

(সকলো পাঠৰ Paid উত্তৰবোৰ চাব পাৰিব)