THE GOLDEN APPLES

Comprehension

(a) ANSWER EACH QUESTION BRIEFLY

1. What is a legend?

কিংবদন্তি কি?

Answer: A legend is a story coming down from the past. It is handed down from early times by tradition and is popularly regarded as true although its truth can’t be verified.

অতীতৰ পৰা নামি অহা কাহিনী হ’ল কিংবদন্তি। ইয়াক প্ৰাৰম্ভিক কালৰ পৰাই পৰম্পৰাৰ দ্বাৰা প্ৰচলিত আৰু ইয়াৰ সত্যতা পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি যদিও ইয়াক জনপ্ৰিয়ভাৱে সত্য বুলি গণ্য কৰা হয়।

2. Who was Bragi? What was he called and why?

ব্ৰাগী কোন আছিল? তেওঁক কি বুলি কোৱা হৈছিল আৰু কিয়?

Answer:- Bragi was the son of Odin , the king of all gods. He was called the god of song and poetry because he sang so sweetly.

ব্ৰগী সকলো দেৱতাৰ ৰজা ওডিনৰ পুত্ৰ আছিল। ইমান মধুৰকৈ গান গোৱাৰ বাবেই তেওঁক গীত-কবিতাৰ দেৱতা বুলি অভিহিত কৰা হৈছিল।

3. Who was Idun? Where did she live?

ইদুন কোন আছিল? তাই ক’ত বাস কৰিছিল?

Answer:- Idun was the daughter of a dwarf. She lived in dark caves beneath the earth.

ইদুন এজন বামনৰ কন্যা আছিল। তাই পৃথিৱীৰ তলৰ অন্ধকাৰ গুহাবোৰত বাস কৰিছিল।

4. How was Idun different from her father and brothers?

দেউতাক আৰু ভায়েকহঁতৰ পৰা ইদুন কেনেকৈ পৃথক আছিল?

Answer:- Idun was completely different from her father and brothers. Her father and brothers were bent and ugly. They could never came to the earth by day, for a ray of sunlight would have turned them to stone. But on the other hand Idun was beautiful, gentle and kindhearted. She could walk in the daylight.

ইদুন দেউতাক আৰু ভায়েকহঁতৰ পৰা সম্পূৰ্ণ পৃথক আছিল। তাইৰ দেউতাক আৰু ভায়েকহঁতবোৰ কুৎসিত আৰু কুৎসিত আছিল। দিনত সিহঁত কেতিয়াও পৃথিৱীলৈ আহিব নোৱাৰিলেহেঁতেন, কাৰণ সূৰ্য্যৰ পোহৰৰ ৰশ্মি এটাই সিহঁতক শিললৈ পৰিণত কৰিলেহেঁতেন। কিন্তু আনফালে ইদুন আছিল ধুনীয়া, কোমল আৰু দয়ালু। দিনৰ পোহৰত তাই খোজ কাঢ়িব পাৰিছিল।

5. How were Bragi and Idun married?

ব্ৰাগী আৰু ইদুনৰ বিয়া কেনেকৈ হৈছিল?

Answer:- When Bragi saw Idun, he fell in love with her at once, took her with him to Asgard and there they were married.

ইদুনক দেখি ব্ৰাগীয়ে লগে লগে তাইৰ প্ৰেমত পৰিল, তাইক লগত লৈ আছগাৰ্ডলৈ লৈ গ’ল আৰু তাতেই সিহঁতৰ বিয়া হ’ল।

6.What was special about the golden apples?

সোণৰ আপেলবোৰৰ বিশেষত্ব কি আছিল?

Answer:- The special about the golden apples was that it kept gods and goddesses everlastingly young and immortal. Without the golden apples they would have grown old and died.

সোণৰ আপেলৰ বিশেষ কথাটো আছিল যে ই দেৱ-দেৱীক চিৰকাল যৌৱন আৰু অমৰ কৰি ৰাখিছিল। সোণৰ আপেলবোৰ নহ’লে সিহঁত বুঢ়া হৈ মৃত্যুবৰণ কৰিলেহেঁতেন।

7. What happened when loki hit the eagle with a stick?

লোকিয়ে ঈগলটোক লাঠিৰে খুন্দা মাৰিলে কি হ’ল?

Answer:- When loki hit the eagle with a stick then he found that he could not lift the stick from the eagle’s body, nor could he let go to the end he was holding.

যেতিয়া লোকিয়ে ঈগলটোক লাঠিৰে খুন্দা মাৰিলে তেতিয়া তেওঁ দেখিলে যে তেওঁ ঈগলৰ শৰীৰৰ পৰা লাঠিডাল তুলিব নোৱাৰে, নতুবা তেওঁ ধৰি থকা শেষলৈকে এৰি দিব নোৱাৰে।

8. Where did loki take Idun and why?

লোকিয়ে ইদুনক ক’লৈ লৈ গ’ল আৰু কিয়?

Answer:- Loki took Idun to a dark forest because he promised to thiazi, the storm gaint that if he freed from him then he would hand over Idun and the golden apples to him.

লোকিয়ে ইদুনক এটা অন্ধকাৰ অৰণ্যলৈ লৈ গ’ল কাৰণ তেওঁ থিয়াজীক প্ৰতিশ্ৰুতি দিছিল, ধুমুহাৰ গেইণ্ট যে যদি তেওঁ তেওঁৰ পৰা মুক্ত হয় তেন্তে তেওঁ ইদুন আৰু সোণৰ আপেলবোৰ তেওঁৰ হাতত তুলি দিব।

9. What happened when Idun reached the forest?

ইদুন যেতিয়া হাবিত উপনীত হ’ল তেতিয়া কি হ’ল?

Answer:- As Loki and Idun walked among the trees, Thiazi, swooped down from the trees and seized Idun and took her to his home jotunheim.

লোকী আৰু ইদুনে গছৰ মাজত খোজ কাঢ়ি গৈ থাকোঁতে থিয়াজীয়ে গছবোৰৰ পৰা তললৈ নামি আহি ইদুনক ধৰি নিজৰ ঘৰ জোটুনহাইমলৈ লৈ গ’ল।

10. How did the gods feel when Idun had gone?

ইদুন যোৱাৰ সময়ত দেৱতাসকলৰ কেনে লাগিছিল?

Answer:- The gods missed Idun’ and wondered where she had gone. Bragi grew sad without his wife and the gods felt tired and worn out without the golden apples of youth and immorality.

দেৱতাসকলে ইদুন’ক মিছ কৰি তাই ক’লৈ গ’ল বুলি ভাবিলে। ব্ৰাগী পত্নীৰ অবিহনে দুখী হৈ পৰিল আৰু দেৱতাসকলে যৌৱন আৰু অনৈতিকতাৰ সোণালী আপেলবোৰ নোহোৱাকৈয়ে ভাগৰুৱা আৰু জীৰ্ণ যেন অনুভৱ কৰিলে।

11. Loki had deceived Idun once. Then why did she trust him again?

লোকিয়ে এবাৰ ইদুনক প্ৰতাৰণা কৰিছিল। তেন্তে তাই আকৌ কিয় বিশ্বাস কৰিলে তাক?

Answer:- Loki had deceived Idun once. But she trusted him again because she had no other way of returning to Asgard.

লোকিয়ে এবাৰ ইদুনক প্ৰতাৰণা কৰিছিল। কিন্তু তাই আকৌ তাক বিশ্বাস কৰিলে কাৰণ তাইৰ হাতত এছগাৰ্ডলৈ উভতি যোৱাৰ আন কোনো উপায় নাছিল।

12. What happened when Loki flew back with Idun?

ইদুনৰ সৈতে লোকিয়ে উৰা মাৰিলে কি হ’ল?

Answer:- When Loki flew back with Idun, Thiazi saw them and then

changed him into an eagle followed them.

লোকিয়ে যেতিয়া ইদুনৰ লগত উৰি আহিছিল, তেতিয়া থিয়াজীয়ে সিহঁতক দেখিছিল আৰু তাৰ পিছত


তেওঁক ঈগললৈ সলনি কৰি তেওঁলোকৰ পিছে পিছে গ’ল।

13. Who were the eagle and the hawk? Which of the two was more

powerful?

ঈগল আৰু বাজ কোন আছিল? দুয়োৰে কোন বেছি আছিল শক্তিশালী?


Answer:- The eagle was Thiazi, the storm giant and the hawk was Loki, the god of fire. The eagle was more powerful.

ঈগল আছিল থিয়াজী, ধুমুহাৰ দৈত্য আৰু বাজ আছিল লোকী, অগ্নিৰ দেৱতা। ঈগলটো অধিক শক্তিশালী আছিল।



Assamese Translate : Himashree Bora.