Chapter 2

Bird Talk

বাৰ্ড টক

Name the following common birds:

তলত দিয়া সাধাৰণ চৰাইবোৰৰ নাম লিখা:

Let's talk : 
কথা পাতো আহক :

i) Do you think bird have family ?
    তুমি ভাবানে চৰাইবোৰৰ পৰিয়াল আছে বুলি?

Ans:- Yes, Birds have families.
উত্তৰ:- হয়, চৰাইৰ পৰিয়াল আছে।

ii) Do you think birds can talk?
    তুমি ভাবা নে চৰাইবোৰে কথা কব পাৰে বুলি?

Ans:- Yes, Birds can talk.
উত্তৰ:- হয়, চৰাইয়ে কথা পাতিব পাৰে।

iii) Have you seen people flying in the sky like birds ?
   কেতিয়াবা দেখিচানে মানুহবোৰে আকাশত উৰা চৰাইবোৰৰ দৰে?

Ans:- No, I can't sea people flying in the sky like birds.
Ans:- নাই, মই চৰাইৰ দৰে আকাশত উৰি থকা মানুহক সাগৰ কৰিব নোৱাৰো।

iv) Do you think trees have a very special place in the lives of birds? Why and how?
 তুমি ভাবা নে গছবোৰ চৰাই থকাৰ কাৰণে একেবাৰে উপযোগী বুলি? কিয় আৰু কেনেকৈ?

Ans: Yes, trees are very special place in the lives of birds. Because Trees give home, foods and Safety .
উত্তৰঃ হয়, চৰাইৰ জীৱনত গছবোৰ অতি বিশেষ স্থান। কাৰণ গছবোৰে ঘৰ, খাদ্য আৰু Safety দিয়ে।

Let's find out what the two birds Robin and jay are talking about.
 Bird talk
'Think.......' said the Robin
থিংক চেইদ দি ৰবিন
'Think........' said the jay.
থিংক চেইদ দি জয়   
sitting in the garden 
চিটিং ইন দি গাৰদেন      
talking one day.        
তকিং ওৱান দে     

'Think about people        
থিংক এবাওট পিপুল
the way they grow:     
দি ওৱে দে গ্ৰ'ৱ   
they don't have feathers 
দে দ'ন্ট হেভ ফাদাৰচ
at all, you know.          
এট অল ইউ ন'  


They don't eat beetles, 
দে দ'ণ্ট ইট বিটেলচ
they don't grow wings,
দে দ'ণ্ট গ্ৰ' ওইংচ 
they don't like sitting   
দে দণ্ট লাইক চিটিং
on wires and things'.    
অন ওৱাইৰচ এণ্ড থিংচ

            'Think !' said the robin,         
থিং চেইদ দি ৰবিন
         'Think !' said the jay,          
থিংক চেইদ দি জয়
'Aren't people funny  
আৰনত পিপুল ফানি
to be that way?        
তু বি দেত ওৱে
   
                                                         Aileen Fisher
                                  এলিয়েন ফিচাৰ

ACTIVITIES

1. Let's see how much we have understood:
  আহা চাও আমি কিমান বুজি পালোঁ

write the rhyming words from the poem for the ones given below:
সোঁৰ মিলা শব্দবোৰৰ কবিতাটোৰ পৰা লিখা।

sink (চিংক )     .................. 
crow  (ক্ৰ)        ..................
swings (চুইং)    ..................
honey (হনি)     .................


2. Write the answer of the following questions:
   তলৰ প্ৰশ্ন কেইটাৰ উত্তৰ দিয়া।

a) Which birds are talking in the poem?
     কি কি চৰাইয়ে কথা পাতি আছে কবিতাটোত?

Ans:- Robin and Jay talking in the poem.
উত্তৰ:- কবিতাটোত ৰবিন আৰু জেই কথা পাতি আছে।

b) Who are they talking about ?
     তেওঁলোকে কাৰ কথা পাতি আছিল?

 Ans:- They talking about people.
আৰু:- তেওঁলোকে মানুহৰ কথা কৈছে।

c) '' They do not have feathers at all'' - who are 'they' here?
     'তেওঁলোকৰ কোনো দেউটাক নাই' - ইয়াত "they" বুলি কাক কৈছে?
Ans:- 

d) '' Birds  eat beetles
       They grow wings 
       They like sitting 
       on wires and things''- Who are 'they' here ?

ঘ) '' চৰাইয়ে ভেকুলী খায়
        ইহঁতে ডেউকা গজে
        বহি ভাল পায়
        তাঁৰ আৰু বস্তুৰ ওপৰত''- ইয়াত 'তেওঁলোক' কোন ?
Ans:- 

e) Why, according to Robin and jay, are people funny?
    কিয় ৰবিন আৰু জয় মতে মানুহবোৰ হাঁহতিয়াৰ পাত্ৰ?
Ans:- 

3. read the statements and arrange them in sequence to make the summary of the poem:
৩) বক্তব্যবোৰ পঢ়ি ক্ৰম অনুসৰি সজাই কবিতাটোৰ সাৰাংশ বনাওক:

a) People don't eat beetles. They don't have wings either.
ক) মানুহে ভেকুলী নাখায়। ইহঁতৰ ডেউকাও নাই।

b) The robin and the jay thought people were funny to be like that.
খ) ৰবিন আৰু জেই মানুহক তেনেকুৱা হ’লে ধেমেলীয়া বুলি ভাবিছিল।

c) One day the robin and the jay were sitting and talking in the garden.
গ) এদিন ৰবিন আৰু জেই বাৰীত বহি কথা পাতি আছিল।

d) They were talking about people, and that they don't have feathers.
ঘ) তেওঁলোকে মানুহৰ কথা কৈছিল, আৰু যে তেওঁলোকৰ পাখি নাই।

Ans:- 
1- (c) One day the robin and the jay were sitting and talking in the garden.
১- (গ) এদিন ৰবিন আৰু জেই বাৰীত বহি কথা পাতি আছিল।

2- (d) They were talking about people, and that they don't have feathers.
২- (ঘ) মানুহৰ কথা কৈ আছিল, আৰু যে তেওঁলোকৰ পাখি নাই।

3- (a) People don't eat beetles. They don't have wings either.
৩- (ক) মানুহে ভেকুলী নাখায়। ইহঁতৰ ডেউকাও নাই।

4- (b) The robin and the jay thought people were funny to be like that.
৪- (খ) ৰবিন আৰু জেই মানুহক তেনেকুৱা হ’লে ধেমেলীয়া বুলি ভাবিছিল।

4. Let's read the discussion:
৪/ আলোচনাটো পঢ়ক:

Arun: Do you know Bina, in ancient times, birds used to carry letters? Then the postman came. He used to go from door to door to deliver letters.

অৰুণঃ বিনাক জানেনে, প্ৰাচীন কালত চৰাইবোৰে চিঠি কঢ়িয়াই লৈ ফুৰিছিল? তাৰ পিছত ডাকঘৰীয়াজন আহিল। সি ঘৰে দুৱাৰে গৈ চিঠি ডেলিভাৰী কৰিছিল।

Bina: Yes, they used to take so much pain to give us our letter But see! How the days have changed!

বিনা: হয়, আগতে আমাৰ চিঠিখন দিবলৈ সিহঁতে ইমান কষ্ট কৰিছিল কিন্তু চাওকচোন! দিনবোৰ কেনেকৈ সলনি হৈছে!

Bina: Yes, the computer is the most wonderful discovery modern times.

বিনা: হয়, কম্পিউটাৰ হৈছে আধুনিক যুগৰ আটাইতকৈ আচৰিত আৱিষ্কাৰ।

5. Let's read a few words related to computers:
    আহা পঢ়ো কম্পিউটাৰ লগত জড়িত কিছুমান শব্দ।

Computer--------i) internet ( ইণ্টাৰনেট )
                           ii) keyboard ( কিবৰ্ড )
                          iii) printer ( প্ৰিন্টাৰ )
                          iv) speaker ( বক্তা )
                           v) music ( সংগীত )
                          vi) games ( গেম )
                         vii) mouse ( মাউছ )
                        viii) typing ( টাইপিং কৰা )
                          ix) email ( ইমেইল)


6. Let's read:
৬/ পঢ়োঁ আহক:

A keyboard is to type, a printer is to print.
এ কিবৌদ ইউজ টো তাইপ, এ প্ৰিনটাৰ ইজ টু প্ৰিণ্ট

A speaker is to sound, a mouse is to click.
স্পীকাৰ শব্দ কৰিবলৈ, মাউছ ক্লিক কৰিবলৈ।

11. Make words related to a computer, e-mails etc. to computer the grid:




12. Tongue twisters.
Say these as fast as you can:

১২) জিভা টুইষ্টাৰ কৰা।
যিমান পাৰে সোনকালে এইবোৰ কওক:

Blue birds below the bridge.
Six silly sheep still asleep.
Bipul blows big blue bubbles.

দলঙৰ তলত নীলা চৰাই।
ছয়টা মূৰ্খ ভেড়া এতিয়াও শুই আছে।
বিপুলে ডাঙৰ ডাঙৰ নীলা বুদবুদ উৰুৱাই দিয়ে।

14. Reading for pleasure:
It's a hot summer day. The sun is shining bright. Everyone is feeling the heat. People are drinking coconut water, having ice cream and taking rest under the shade of a tree.

১৪) আনন্দৰ বাবে পঢ়া:
গৰমৰ দিন এটা। সূৰ্য্যটো উজ্জ্বল হৈ আছে। সকলোৱে গৰম অনুভৱ কৰিছে। মানুহে তামোলৰ পানী খাই, আইচক্ৰীম খাই গছৰ ছাঁত জিৰণি লৈছে।

Two birds are sitting on the branch of a tree. They are very thirsty. They are unable to find water anywhere.

দুজনী চৰাই গছৰ দাল এটাত বহি আছিল। সিহতৰ বহুত পিয়াহ লাগিছিল। সিহতে কতো পানী বিচাৰি পোৱা নাছিল।

       A little girl is standing under the tree and listening to their discussion. She is feeling sorry for them and is rushing back home to bring them a bowl of water. She brings a bowl of water and places it under the tree. The birds see the bowl of water and come down and refresh themselves with that water. They are very happy and fresh now. They thank the little girl for her kindness. She  goes back happily and tells her mother about the incident. Mother is very happy to here that and appreciates her for her good deed. she tells her that people should always help other in need.

এজনী সৰু ছোৱালী গছজোপাৰ তলত বহি আছিল আৰু শুনি আছিল সিঁহতৰ কথা বতৰা। তাই সিহঁতৰ ওপৰত বৰ দূখ অনুভব কৰিছিল আৰু তাই ঘৰলৈ গৈছিল আৰু সিহঁতৰ কাৰণে পানী এবাতি আনিছিল। তাই সেই বাতি পানী গছজোপাৰ তলত থৈছিল। চৰাই কেইটাই সেই পনী খিনি দেখা পাইছিল আৰু নামী আহিছিল আৰু সতেজ হৈ লৈছিল সেই পানী খিনিদি। সিহঁতে বহুত সুখি হল আৰু সতেজ অনুভব কৰিছে। সিহতে সৰু ছোৱালি জনীৰ দয়ালু স্বাভাবৰ কাৰণে ধন্যবাদ জনালে। তাই আনন্দ মনেৰে ঘৰলৈ ওভতি গল আৰু মাকক সম্পূণ ঘটনাটোৰ বিষয়ে অবগত কৰালে। মাকে কথা খিনি জানি বৰ আনন্দিত হল আৰু তাই কৰা এই কাম খিনিৰ কাৰণে উসাহ দিলে। তাই মানুহ বোৰক কৈছিল প্ৰয়োজন হৈ থকা লোকক সদাই সহায় কৰিব লাগে।  

15. Match the words which have the same meaning:

১৫) যিবোৰ শব্দৰ একে অৰ্থ আছে সেইবোৰৰ মিলন কৰক:

Little
Small
Happy
Joyful, delighted
Need
Want
Help
assistance

16. Let's read the following words aloud. In column B, when 'h' combines with 's' it makes a new sound:

১৬) তলত দিয়া শব্দকেইটা উচ্চস্বৰে পঢ়ি চাওঁ আহক। খ স্তম্ভত যেতিয়া 'h' ৰ সৈতে 's' মিলি যায় তেতিয়া ই এটা নতুন শব্দ কৰে:



18. Tomorrow is weekly market at beharbari Robin and his father will go there to sell vegetables. Let's read what Robin is planning for tomorrow:

১৮) কাইলৈ বেহাৰবাৰী ৰবিনত সাপ্তাহিক বজাৰ আছে আৰু দেউতাকে তালৈ যাব শাক-পাচলি বিক্ৰী কৰিবলৈ। কাইলৈ ৰবিনে কি পৰিকল্পনা কৰিছে পঢ়ি চাওঁ আহক:

I am so happy that tomorrow I will be going to the weekly market with my father. I will wear the new shirt that I bought last month. I am very excited because we will carry our vegetables to the  market in our new van. It will take an hour to reach the market, so we will start very early in the morning. I will help my father in selling the vegetables. My friends from the nearby villages will also come. I will buy toys for my sister. She will be very happy. While coming back I shall buy some sweets for my mother.

মই ইমানেই সুখী যে কাইলৈ দেউতাৰ লগত সাপ্তাহিক বজাৰলৈ যাম। যোৱা মাহত কিনা নতুন চাৰ্টটো পিন্ধিম। মই বৰ উৎসাহিত হৈছো কাৰণ আমি আমাৰ নতুন ভ্যানত আমাৰ শাক-পাচলি বজাৰলৈ লৈ যাম। বজাৰ পাবলৈ এঘণ্টা সময় লাগিব, গতিকে আমি ৰাতিপুৱা খুব সোনকালে আৰম্ভ কৰিম। শাক-পাচলি বিক্ৰী কৰাত দেউতাক সহায় কৰিম। ওচৰৰ গাঁৱৰ বন্ধুসকলো আহিব। বাইদেউৰ বাবে খেলনা কিনিম। তাই বৰ সুখী হব। উভতি অহাৰ সময়ত মই মাৰ বাবে মিঠাই কিছুমান কিনিম।

19. Rewrite the following sentences using "will" or "Shall":
১৯) "will" বা "Shall" ব্যৱহাৰ কৰি তলত দিয়া বাক্যবোৰ পুনৰ লিখা:

 a ) We . sell our vegetables at the weekly market .
ক ) আমি . সাপ্তাহিক বজাৰত আমাৰ শাক-পাচলি বিক্ৰী কৰে ৷

 b ) We take our vegetables in our van .
খ ) আমি আমাৰ ভ্যানত আমাৰ শাক - পাচলি লৈ যাওঁ ৷

 c ) It takes an hour to reach the market .
গ ) বজাৰ পাবলৈ এঘণ্টা সময় লাগে ৷

 d ) My friends also come to the weekly market . 
ঘ ) মোৰ বন্ধুসকলো সাপ্তাহিক বজাৰলৈ আহে ৷

e ) I buy toys for my sister .
ঙ ) ভনীয়েকৰ বাবে খেলনা কিনি লওঁ ৷

20 . Let ' s talk : 
২০ . কথা পাতো আহক :

Look at the pictures below and imagine what is going on . Sit in pairs and ask your friend a question and he / she will say the answer by looking at the picture . One is done for you as an example 
তলৰ ছবিবোৰ চাওক আৰু কল্পনা কৰক কি হৈছে ৷ যোৰকৈ বহি বন্ধুক এটা প্ৰশ্ন সুধিব আৰু তেওঁ / তাই ছবিখন চাই উত্তৰটো ক ’ ব ৷ এটা আদৰ্শ হিচাপে আপোনাৰ বাবে কৰা হৈছে

Student A : Why is the girl happy ?
ছাত্ৰ ক : ছোৱালীজনী কিয় সুখী ? 

Student b  :     She is happy because she is wearing a beautiful frock .
ছাত্ৰী খ : তাই সুখী কাৰণ তাই এটা ধুনীয়া ফ্ৰক পিন্ধিছে ৷
                         Question:                                                                  Question:
                         Answer:                                                                     Answer:
                      Question:                                                                  Question:
                         Answer:                                                                     Answer:

21 . Let ' s talk . Discuss in pairs the differences between the pictures and make a list of the differences : 
২১ . কথা পাতো আহক ৷ ছবিবোৰৰ মাজৰ পাৰ্থক্যৰ বিষয়ে যোৰকৈ আলোচনা কৰক আৰু পাৰ্থক্যৰ তালিকা এখন বনাওক :

                   


Now, tell a story to your friend based on the pictures. You may use the following words and phrases while telling the story.

এতিয়া, ছবিবোৰৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি বন্ধুক এটা কাহিনী কওক। কাহিনী কওঁতে তলত দিয়া শব্দ আৰু বাক্যাংশ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে।

One day, my friends, bought a sapling, digging a hole, planting, watering, flowers, goat, leaf, beautiful, rainbow, tall trees, cleaning eating.

এদিন বন্ধুসকল, গছপুলি এটা কিনিছিল, গাঁত খান্দি, ৰোপণ কৰিছিল, পানী দিছিল, ফুল, ছাগলী, পাত, ধুনীয়া, ৰামধেনু, ওখ গছ, চাফাই খোৱা।


.


Lesson 2: The Joy of Helping
Lesson 3: Bird Talk
Lesson 5: Let’s Write a Story
                 Someone 
Lesson 6: The Joy of Living
Lesson 7: My Story
Lesson 8: Hello Computer



Post Id: DABP000640